Enough (Assez)
When I am down, I see you bringing down
Lorsque je suis à terre, je vous vois vous effondrer
All the ones who think they inherited from a black star
Tous ceux qui pensent être nés sous une mauvaise étoile
Every choice is a wish
Chaque choix est un voeu
Everyone knows it by heart
Tout le monde le sait par coeur
Even one of you
Chacun d'entre vous
Some cry of all and some of nothing
Certains pleurent pour un tout, d'autres pour un rien
Refrain :
Refrain :
I have
J'en ai
Enough of all
Assez de tout
Enough of you all
Assez de vous tous
I beg you
Je vous en supplie
Stop believing in the devil again
Arrêtez de croire au diable
Which could be in you
Qui pourrait être en vous
When I am down, I see you in this room
Lorsque je suis à terre, je vous vois dans cette pièce
Attacking those who think they're born with no protection
Attaquant ceux qui pensent être nés sans protection
Every prey is a game
Chaque prière est un jeu
Each one can fear this game
Tout le monde peut craindre ce jeu
But not from you
Mais pas venant de vous
And not from all, ah ahhh
Et pas venant de tout
Refrain :
Refrain :
J'en ai
I have
Assez de tout
Enough of all
Assez de vous tous
Enough of you all
Je vous en supplie
Enough of all these stupidities
Arrêtez de croire au diable
Stop believing in the devil again
Qui pourrait être en vous
I have enough of you
J'en ai assez de vous
I have enough of all
J'en ai assez de tout
(refrain)
Refrain :
J'en ai
Assez de tout
Assez de vous tous
Je vous en supplie
Arrêtez de croire au diable
Qui pourrait être en vous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment