Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thoughtlife» par Emery

Thoughtlife (Vie Pensée)

Cette chanson parle de sa femme qui le trompe, et ça lui fait beaucoup de mal. Il continue à garder espoir pensant qu'un jour il finira par trouver la femme de sa vie.

And my heart left my chest
Et mon coeur a quitté ma poitrine
So forgive me
Alors pardonne-moi
As you leave to find that next something new
Alors que tu pars pour trouver quelque chose de nouveau
But I can't for the life of me remember when
Mais je ne peux pas pour ma vie me souvenir de quand
You changed your words from I love you
Tu as changée tes mots de "je t'aime"
To saying you don't know
A "je ne sais plus"
Oh
Oh

Just know that you can't
Sache-juste que tu ne peux
Take back what you said
Revenir sur ce que tu as dit
Darling, I'm not in the forgiving mood
Chérie, je ne suis pas d'humeur à pardonner
You kept on replying
Tu continues de répondre
It was all in my head
Que tout était dans ma tête
Well you're just a liar
Hé bien tu n'es qu'une menteuse
And I've got the proof
Et j'en ai la preuve
I've got the proof
J'en ai la preuve

So with these few words, you'll erase me
Alors avec ces mots tu vas m'effacer
Two years of our lives meant nothing to you
Deux ans de nos vies ne signifient rien pour toi
But this fool you have made of me
Mais cet idiot que tu as fait de moi
Has a lesson learned
A appris une leçon
You can't trust a lover
Tu ne peux pas croire une amante
Who was never a friend
Qui n'as jamais été une amie
Oh, the end, oh
Oh, la fin, oh

Just know that you can't
Sache-juste que tu ne peux
Take back what you said
Revenir sur ce que tu as dit
Darling, I'm not in the forgiving mood
Chérie, je ne suis pas d'humeur à pardonner
You kept on replying
Tu continues de répondre
It was all in my head
Que tout était dans ma tête
Well you're just a liar
Hé bien tu n'es qu'une menteuse
And I've got the proof
Et j'en ai la preuve
I've got the proof
J'en ai la preuve

Oh, I would have offered my life
Oh, j'aurai offert ma vie
Taken you home
T'aurai ramenée à la maison
Made you my wife
Fais de toi ma femme
But hearing you now
Mais t'entendre maintenant
Filling your mouth
La bouche remplie
With a coward's lies
Avec le mensonge d'un lâche
You're just a disguise
Tu n'es qu'un déguisement
Of the girl of my dreams
De la fille de mes rêves
But I know she's waiting for me
Mais je sais qu'elle m'attend
So I'll open my eyes to day that's before me
Alors j'ouvrirai les yeux sur les jours qui sont devant moi
And leave here to find that next something new.
Et partirai d'ici pour trouver quelque chose de nouveau.

 
Publié par 14676 3 3 7 le 8 novembre 2008 à 19h56.
While Broken Hearts Prevail EP (2008)
Chanteurs : Emery

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000