Tick Tick Tomorrow (Tic Tac Demain)
Il est en effet difficile d'expliquer cette chanson : les couplets sont peu nombreux et courts, le refrain beaucoup répété (l'accent est d'ailleurs mis sur ce refrain). A vous de voir comment vous l'analysez... "J'attends juste que le futur m'engloutisse totalement" peut être une phrase traduisant 'le vide' de la personne, dans le sens où celle-ci abandonne et se laisse aller, je ne sais pas.
A breath of fresh air fuels the flame
Une bouffée d'air frais ravive la flamme
It's all going up anyway
Elle s'intensifie sans cesse de toute façon
Everything's gotta burn to get back to its purest state
Tout va brûler pour revenir à son état le plus pur
And all the best has yet to be laid to waste.
Et le meilleur doit pourtant rester pour être gâché.
CHORUS
REFRAIN
I'm just waiting
J'attends juste
For the future to swallow me whole
Que le futur m'engloutisse totalement
I'm just waiting
J'attends juste
For the future to swallow me whole
Que le futur m'engloutisse totalement
I'm just wait-, wait-, waiting
J'attends juste (j'attends, j'attends)
I'm just waiting
X2
For the future to swallow me whole
Que le futur m'engloutisse totalement
I'll show you all the things that you can't see
Je te montrerai toutes les choses que tu ne peux pas voir
With your eyes wide open
Avec tes yeux grand ouverts
Are you looking for love ?
Cherches tu l'amour ?
Are you looking for some substance ?
Cherches tu une quelconque substance ?
Everything's gotta burn to get back to its purest state
Tout va brûler pour revenir à son état le plus pur
And all the best has yet to be laid to waste.
Et le meilleur doit pourtant rester pour être gâché.
CHORUS.
REFRAIN.
Vos commentaires
enfin bon, bonne chanson, surtout le refrain <333