The Hurt I'd Go Through (La souffrance que je dois traverser)
C"est une femme qui s'adresse à son petit ami qui vient de la quitter et elle se rend compte qu'elle n'avait fait que croire en son rêve et elle ne s'imaginait pas à quel point le retour à la réalité serait pénible à traverser.
A moment in time
Un instant dans le temps
Belonged to our chemistry
Nous appartenait
In a world so far away form here
Dans un monde si loin d'ici
Created by dreams
Créé par les rêves
[refrain]
[refrain]
You made my earth move
Tu as fait bougé mon monde
Brought sunshine through your smile
Apporté le soleil à travers ton sourire
Tell me what am I to do
Dis moi ce que je vais faire
You never warned me bout
Tu ne m'as jamais prévenu
All the hurt I'd go through
De la souffrance que je dois traverser
Fo you
Pour toi
Listen, can you still
Ecoute, peux-tu rester
Hear the love we made
Entendre l'amour que nous avons fait
Softly, gently
Tendrement, doucement
To the music we played
Vers la musique que nous jouions
As you showed me the way
Alors que tu me montrais le chemin
[Repeat Refrain]
[Répeter Refrain]
And now I'm all alone
Et maintenant je suis toute seule
Abandoned by the only dream
Abandonnée par le seul rêve
I'd never ever really known
Que je n'ai jamais fait
Hoo hoo I'm slowly breaking down
Hoo hoo je me décompose lentement
Our world, our home
Notre monde, notre maison
Burned by reality
Brulés par la réalité
Warmed turned stone cold
La chaleur transformée en pierre froide
As darkness appears
Alors que l'obscurité apparait
And life's taken from me
Et que la vie s'échappe de moi
Nothing left for me to do
Il ne me reste plus rien à faire
[Repeat Refrain]
[Répeter Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment