Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We Won't Back Down» par Escape The Fate

We Won't Back Down (Nous ne reculerons pas)

"We won't back down", "Nous ne reculerons pas" première chanson du dernier opus d'Escape the fate... le titre est frappant, le groupe est déterminé. Oui mais, déterminé a quoi ? Si on s'en tient au titre, peut être à se faire une place, à prouver que malgré tout ce que le groupe a pu traverser (départs d'Omar et de Ronnie notamment), eh bien il sait se défendre et sortir quelque chose de différent ET de bien.

Si nous allons plus dans le texte même de la chanson, ils s'adressent plutot à une personne de leur passé, qu'ils veulent rayer de leur vie. Une personne apparemment prétentieuse et égoiste ("les amis que tu as laissé", "on va noyer ton ego, tu es la légende que personne ne connais"), mais qui a eu néanmoins une place dans leur existence : " And it's time to forget what makes me sick deep inside of me " >> Il est temps d'oublier ce qui me rend malade au fond de moi. On parle ici bien sur de la personne détestée, puisque par la suite on a " tu vas devoir me laisser vivre ", qui souligne bien le fait que le narrateur ne veut plus rien avoir a faire avec cette personne.

Comme nous le signale 'Black & Blue', on peut aussi voir la chanson comme une allusion à Ronnie Radke : "C'est à mon tour, c'est juste ta résignation", "Et tu vas devoir me laisser vivre". Rappelons que ce dernier a envoyé des menaces de mort à Craig (chanteur actuel, pour ceux qui n'auraient pas suivi) via Myspace et autres. Je rajouterais meme que, Ronnie étant actuellement en train de purger sa peine en prison, pour une affaire de meurtre (dont il est inutile de débattre ici, ce n'est pas le lieu bande de fans acharnés xD) "you're an honest victim now" peut etre aussi un sous entendu... tout n'est qu'une question de point de vue.

We're gonna burn your city,
Nous allons brûler ta ville,
Gonna bring your system down.
Détruire ton système.
I'm gonna drown my pity,
Je vais noyer ma pitié,
Turn this to a ghost town.
Changer cette cité en ville fantôme.

And when you'll know there's nothing,
Et quand tu sauras qu'il n'y a plus rien,
You're gonna run like all the rest,
Tu vas fuir comme tout le monde,
Take your bags and turn your back
Faire tes bagages et tourner le dos
On all the friends you had left !
à tous les amis que tu as laissé !

And it's time for us to live, yeah
Et il est temps pour nous de vivre, yeah

[Chorus]
[Refrain]
It's my time, this is just a declaration
C'est à mon tour, ceci est juste une déclaration
Of my vows, whoa !
De mes voeux, woah !
We won't back down !
Nous ne reculerons pas !
It's my time, this is just your resignation
C'est à mon tour, c'est juste ta résignation
From our lives, whoa !
Envers nos vies, whoa !
We won't back down !
Nous ne reculerons pas !

We're gonna drown your ego
On va noyer ton égo,
You're the legend no one knows
Tu es la légende que personne ne connait
You're an honest victim now.
Tu es une honnête victime maintenant.
So now I'll drown my pity
Donc là je vais noyer ma pitié,
In a pool of sorrow and shame !
Dans une marre de honte et de chagrin !
Until the day I'll forget your name !
Jusqu'au jour ou j'oublierai ton nom !

And you gotta let me live, yeah.
Et tu vas devoir me laisser vivre, yeah

[Chorus]
[Refrain]
It's my time, this is just a declaration
C'est à mon tour, ceci est juste une révélation
Of my vows, whoa !
De mes voeux, woah !
We won't back down !
Nous ne reculerons pas !
It's my time, this is just your resignation
C'est à mon tour, c'est juste ta résignation
From our lives, whoa !
Envers nos vies, whoa !
We won't back down !
Nous ne reculerons pas !

We won't back down...
Nous ne reculerons pas...

X2 :
X2 :
And it's time to forget
Et il est temps d'oublier
What makes me sick
Ce qui me rend malade
Deep inside of me (deep inside of me... )
Au fond de moi (au fond de moi... )

Yeah.
Yeah

And you gotta let me live, yeah
Et tu vas devoir me laisser vivre, yeah

[Chorus]
[Refrain]
It's my time, this is just a declaration
C'est à mon tour, ceci est juste une révélation
Of my vows, whoa !
De mes voeux, woah !
We won't back down !
Nous ne reculerons pas !
It's my time, this is just your resignation
C'est à mon tour, c'est juste ta résignation
From our lives, whoa !
Envers nos vies, whoa !

We won't back down ! (x4)
Nous ne reculerons pas ! (x4)

 
Publié par 8233 3 3 6 le 29 octobre 2008 à 21h03.
This War Is Ours (2008)
Chanteurs : Escape The Fate

Voir la vidéo de «We Won't Back Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Kelsey Il y a 16 an(s) 2 mois à 11:19
8233 3 3 6 Kelsey Ouais, espérons, perso il me tarde de voir ce qu'il va nous sortir le ptit Radke.

( B&B, j'ai vu les chansons que t'as traduit... celles du dernier album de FFTL et de BMTH, juste : waw . J'aurais aimé les traduire aussi xp tu as exactly les meme gouts musicaux que moi. )
Suicide Season. Il y a 16 an(s) 2 mois à 14:11
11703 4 4 5 Suicide Season. Site web Cool =)

Ba FFTL sa allait psk personne ne les fzait, pour bmth par contre c'était plus dur xD
laliloulette Il y a 16 an(s) 2 mois à 18:58
5367 2 2 5 laliloulette Bah maintenant on est trois à avoir les même goûts <3
Dark-Blood Il y a 16 an(s) 2 mois à 12:42
5377 2 2 5 Dark-Blood Site web Super Traduction Et excellente remarque

pour répondre a OHgoD ronnie prévoit de sortir quelque chose en décembre

EUh parcontre une petite question j'ai traduit "Onto the next One "
mais elle se met pas en ligne :-/
alors je sais pas trop
My Teen' Angst_ Il y a 16 an(s) 1 mois à 14:17
8537 3 3 6 My Teen' Angst_ Woah, elle est géniallissime c'te chanson :-D

Merci pour l'explication, la traduc' est super
Et j'crois qu'si Escape The Fate marque pas les esprits avec des chansons pareilles, alors y'a plus qu'à se mettre à la tektonick... Nan j'déconne !
:-D

They ROCK !
Pietra2b Il y a 16 an(s) à 16:56
5362 2 2 5 Pietra2b les paroles de cette chanson tuent trop
:-D
Heather Il y a 14 an(s) 7 mois à 11:14
5345 2 2 5 Heather Site web C'te chanson est mégagéniale <3
leysad Il y a 14 an(s) 6 mois à 20:37
5358 2 2 5 leysad Pour les lettres de menaces, Ronnie va beaucoup trop loin la ...
Apres tout c'est aussi de sa faute si il est en prison, il a pas a faire ça ... Fallait bien le remplacer 8-|
'Fin bref, super traduction & super chanson :)
Xxrock--angelxX Il y a 14 an(s) à 12:17
5950 2 3 5 Xxrock--angelxX Putain je la kiffe de plus en plus ^^ 8-D 8-D 8-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000