Was I On Your Mind (Etais-Je Dans Ton Esprit?)
DId it feel any good. .
Est-ce que c'était bien ?
Did it hit you like it should
Est-ce que ça t'a frappé comme ça aurait dû ?
Was i on your mind
Etais-je dans ton esprit ?
Was i on your mind
Etais-je dans ton esprit ?
Were the lights in your eyes
Les lumières étaient-elles dans tes yeux ?
Did reflections leave you blind
Les réflexions t'ont-elles laissé aveugle ?
Was i On Your Mind
Etais-je dans ton esprit ?
Was i on your mind
Etais-je dans ton esprit ?
Ooohh, did you think it was free
Ooooh, pensais tu que c'était gratuit ?
Ooooh, did you just wanna see
Ooooh, voulais tu juste voir ?
Well i dont want to be right
Eh bien, je ne veux pas être correcte
I want a good lie
Je veux un bon mensonge
I want a new truth
Je veux une nouvelle vérité
I want your fight
Je veux ton combat
Tell me i'm wrong instead
Dis moi que je suis mal à la place
Tell me i'm wrong instead
Dis moi que je suis mal à la place
Give me what i need
Donne moi ce dont j'ai besoin
Just take my heart
Prend juste mon coeur
Break my love
Casse mon amour
And before you start
Et avant ton départ
Tell me i'm wrong instead
Dis moi que je suis mal à la place
Tell me i'm wrong instead
Dis moi que je suis mal à la place
DId you have to burn it down
L'as-tu brûlé complètement ?
Did our ashes make a sound
Nos cendres ont-elles fait un bruit ?
Was i On Your Mind
Etais-je dans ton esprit ?
Was i On Your Mind
Etais-je dans ton esprit ?
Does it make you feel alive
Est-ce que ça te fait te sentir vivant ?
To have something to survive
As-tu quelque chose pour survivre ?
Was i On Your Mind
Etais-je dans ton esprit ?
Was i On Your Mind
Etais-je dans ton esprit ?
Oooh, did you think it was free
Ooooh, pensais tu que c'était gratuit ?
Oooh, did you just wanna see
Ooooh, voulais tu juste voir ?
Well i dont want to be right
Eh bien, je ne veux pas être correcte
I want a good lie
Je veux un bon mensonge
I want a new truth
Je veux une nouvelle vérité
I want your fight
Je veux ton combat
Tell me i'm wrong instead
Dis moi que je suis mal à la place
Tell me i'm wrong instead
Dis moi que je suis mal à la place
Give me what i need
Donne moi ce dont j'ai besoin
Just take my heart
Prend juste mon coeur
Break my love
Casse mon amour
And before you start Tell me i'm wrong instead
Et avant ton départ
Dis moi que je suis mal à la place
Dis moi que je suis mal à la place
Maintenant chaque respiration se ressent comme une nouvelle mascarade
Je suis aussi perdu que toi
Et je ne veux pas être correcte
Je veux un bon mensonge
Je veux une nouvelle vérité
Je veux ton combat
Dis moi que je suis mal à la place
Dis moi que je suis mal à la place
Donne moi ce dont j'ai besoin
Prend juste mon coeur
Casse mon amour
Et avant ton départ
Dis moi que je suis mal à la place
Dis moi que je suis mal à la place
Est-ce que c'était bien ?
Est-ce que ça t'a frappé comme ça aurait dû ?
Etais-je dans ton esprit ?
Etais-je dans ton esprit ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment