Radio (radio)
Http : //www. youtube. com/watch ? v=ozOIunq_XX4
I be on the hotline, like err'day
Je suis tout le temps sur ma chaine
Makin' sure the DJ know what I want him to play
Je fais en sorte que les djs joue ce qu eje veux qu' ils jouent
You know I got my top back and my beat low
Mon beat est slow et mes hanches font le travail
Rockin' my stunna shades and turnin' up my radio
Avec mes belles lunettes j' augmente ma radio
I think I'm in love with my radio
Je suis amoureuse de ma radio
Because it never lets me down
Ce me rend toujours folle
And I fall in love with my stereo
Et je tombe amoureuse de ma stereo
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
The only one that papa allowed
La seule personne que mon pere
To hang out in my room with the door closed We'd be alone
Me permettait d' enfermer dans la chambre tout seul
And mama never freaked out when she heard it go boom--[chuckle]
Et ma mere ne s' enervait pas quand lele entendait boom [rires]
'Cause she knew we were in the zone
Car on rigolait pas
Hold him in my ears and look out on my window at the moonlight
Je le met dans mes oreilles et je regarde dehors en pleine lune
And he, deep, keepin' my close so I never let him go
Et il est si interessant et me garde si pres, alors je ne le laisserais jamais partir
He's got a place in my heart
Il a une place dans mon coeur
I think I'm in love with my radio
Je suis amoureuse de ma radio
Because it never lets me down
Ce me rend toujours folle
And I fall in love with my stereo
Et je tombe amoureuse de ma stereo
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
When I get in my car, turn it up
Dans ma voiture, j' augmente
Then I hear vibrations all up in my trunk
Et j' entend les vibrations
And then bass all be rattlin' through my seats
Et la basses fais bouger mon siege
Then that crazy feeling starts happening
Et ce sentiments commence a apparaitre
I get butterflies when I hear the DJ
Je me sens tout drole quand j' entend le dj
Playing the stuff I like
Jouer ce que j' aime
And I fall deeper in love with every song he plays
Et je tombe amoureuse de chaque chanson qu' il joue
He's got a place in my heart
Il a une place dans mon coeur
I think I'm in love with my radio
Je suis amoureuse de ma radio
Because it never lets me down
Ce me rend toujours folle
And I fall in love with my stereo
Et je tombe amoureuse de ma stereo
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
I be on the hotline, like err'day
Je suis tout le temps sur ma chaine
Makin' sure the DJ know what I want him to play
Je fais en sorte que les djs joue ce qu eje veux qu' ils jouent
You know I got my top back and my beat low
Mon beat est slow et mes hanches font le travail
Rockin' my stunna shades and turnin' up my radio
Avec mes belles lunettes
Turn up my radio
J' augmente ma radio
I think I'm in love with my radio
Je suis amoureuse de ma radio
Because it never lets me down
Ce me rend toujours folle
And I fall in love with my stereo
Et je tombe amoureuse de ma stereo
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Whenever I hear that sound
Quand j' entend ce son
Oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, whoa
Vos commentaires