Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Re-education (trough Labor)» par Rise Against

Re-education (trough Labor) (Ré-éducation (par le travail))

Cette chanson fait référence à plusieurs chose. Notamment le prèsque esclavage des pays en voie de dévelopement ou des gens travail des heures pour des bouché de pain.

Le refrains reflète plutot la situation. ''A genou devant moi, inculte, je vous contrôle tous. '' Cela constiturais sans problème une phrase dite par un dirigeant de Wal Mart. Il représente aussi l'attente des meilleurs jours.

We crawl on our knees for you
Under a sky no longer blue
We sweat all day long for you
But we sow seeds to see us trough
Because sometime dreams just don't come true
We wait to reap what we are due

On tombe a genou pour vous
Sous un ciel qui n'est plus bleu
Nous suons toute la journée pour vous
Mais nous semons des graines pour y voir claire
Parce que parfois les rêve ne deviennent pas réalité
Nous attendons pour récolté ce qui nous revient

Particulièrement dans des endroit peu sécure ou ils se blessent facilement sur de grosse machine vielle et rouillé.

And the rhythm of the awful rusting machine
We toss and turn but don't sleep
Each breath we take makes us thieves

Et au rythme des horribles machines qui rouillent
On se tourne et retourne mais ne dormons pas
Chaque respiration fait de nous des voleurs

Ils parlent aussi de ceux qui ésaillent de s'en sortir et de se sauver mais qui son cruellement rattrapé par leur geolier.

And the blare of the sirens combing the street
Chased down like dogs we run from
Your grasp until the sun comes up

Et le son éclatant des sirènes qui emplissent la rue
Chassé comme des chiens on s'enfuies de
Votre poigne jusqu'à ce que le jour se lève

Le dernier couplet parle de différente chose que j'ai eu un peu de mal a sasir peut être pourez vous m'aider. j'en ai compris que les épines sont en faite des balles rouge de sang. Le moteur représente sans doute les fusils qui ''donnent'' les balles comme ils le disent. Mais ils ne meurent pas parce qu'ils ne sont pas vraiment vivant. Ils survivent sur les déchets laissé par leur patrons.

White needles buried in the red
The engine roars and then it gives
But never dies
Because we don't live, we just survive
On the scraps that you throw away

Des épines blanche enfouie dans le rouge
Le moteur gronde et puis il donne
Mais nous ne mourons pas
Parce que nous ne vivons pas, on ne fait que survivre
Sur les déchets dont vous vous êtes débarrassé

L'avant dernié refrain représente les esclaves qui se lèvent conter leurs maîtres pour reprendre le contrôle de leurs vie.

I won't crawl on my knees for you
I won't believe the lies that hide the truth
I won't sweat one more drop for you
Because we are the rust upon your gears
We are the insect in your ears
And we crawl all over you

Je ne tomberai pas a genou pour vous
Je ne croirai pas les mensonges qui cachent la vérité
Je ne suerai plus une seul goutte pour vous
Parce que nous sommes la rouille dans vos engrenage
Nous sommes les insectes dans vos oreilles
Et nous tombons partout sur vous

Le dernier nous rapel le courte duré de notre vie et le fait que nous devont en profité.

We sow seeds to see us through
Our days are precious and so few
We all reap what we are due
Under this sky no longer blue
We bring a dawn long overdue
We crawl all over you

Nous semons des graines pour y voir claire
Nos jours sont précieux et si peu
Nous récoltons tout ce que l'on nous doit
Sous ce ciel qui n'est plus bleu
Nous amenons un crépuscule dut depuis longtemps
Nous tombons partout sur vous

Voila c'est une chanson qui est selon moi un cri du coeur comme beaucoup de chanson de Rise Against et encore une fois c'est une réussite au niveau des paroles qui en disent long.

To the sound of a heartbeat pounding away
Au son d'un battement frénétique qui se perd au loin
And the rhythm of the awful rusting machine
Et au rythme des horribles machines qui rouillent
We toss and turn but don't sleep
On se tourne et retourne mais ne dormons pas
Each breath we take makes us thieves
Chaque respiration fait de nous des voleurs
Like causes without rebels
Comme une cause sans rebelles
Just talk but promise nothing else
Juste parler sans promettre quoi que ce soit

We crawl on our knees for you
On tombe a genou pour vous
Under a sky no longer blue
Sous un ciel qui n'est plus bleu
We sweat all day long for you
Nous suons toute la journée pour vous
But we sow seeds to see us trough
Mais nous semons des graines pour y voir claire
Because sometime dreams just don't come true
Parce que parfois les rêve ne deviennent pas réalité
We wait to reap what we are due
Nous attendons pour récolté ce qui nous revient

To the rhythm of a time bomb ticking away
Au rythme d'une bombe à retardement qui se perd au loin
And the blare of the sirens combing the street
Et le son éclatant des sirènes qui emplissent la rue
Chased down like dogs we run from
Chassé comme des chiens on s'enfuies de
Your grasp until the sun comes up
Votre poigne jusqu'à ce que le jour se lève

We crawl on our knees for you
On tombe a genou pour vous
Under a sky no longer blue
Sous un ciel qui n'est plus bleu
We sweat all day long for you
Nous suons toute la journée pour vous
But we sow seeds to see us trough
Mais nous semons des graines pour y voir claire
Because sometime dreams just don't come true
Parce que parfois les rêve ne deviennent pas réalité
We wait to reap what we are due
Nous attendons pour récolté ce qui nous revient
Look at what they've done to you
Regardez ce qu'ils vous ont fait

White needles buried in the red
Des épines blanche enfouie dans le rouge
The engine roars and then it gives
Le moteur gronde et puis il donne
But never dies
Mais nous ne mourons pas
Because we don't live, we just survive
Parce que nous ne vivons pas, on ne fait que survivre
On the scraps that you throw away
Sur les déchets dont vous vous êtes débarrassé

I won't crawl on my knees for you
Je ne tomberai pas a genou pour vous
I won't believe the lies that hide the truth
Je ne croirai pas les mensonges qui cachent la vérité
I won't sweat one more drop for you
Je ne suerai plus une seul goutte pour vous
Because we are the rust upon your gears
Parce que nous sommes la rouille dans vos engrenage
We are the insect in your ears
Nous sommes les insectes dans vos oreilles
And we crawl all over you
Et nous tombons partout sur vous

We sow seeds to see us through
Nous semons des graines pour y voir claire
Our days are precious and so few
Nos jours sont précieux et si peu
We all reap what we are due
Nous récoltons tout ce que l'on nous doit
Under this sky no longer blue
Sous ce ciel qui n'est plus bleu
We bring a dawn long overdue
Nous amenons un crépuscule dut depuis longtemps
We crawl all over you
Nous tombons partout sur vous

 
Publié par 5401 2 2 5 le 24 octobre 2008 à 1h32.
Appeal To Reason (2008)
Chanteurs : Rise Against

Voir la vidéo de «Re-education (trough Labor)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

P'tit Lutin Il y a 16 an(s) 1 mois à 17:07
6113 2 3 5 P'tit Lutin Site web une des meilleures de ce 5eme album... (Vivement le 17 février =p)
Caractères restants : 1000