Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Angels» par Augustana

Angels (Anges)

Je mettrais (je chervherais surtout^^) les explications plus tard déja que j'ai eu un aml fou pour traduire cette chanson : Dan écrit des chansons vraiment, vraimen bizarre !

Oooh Woahoh
Oooh Woahoh
Would I fight with an angel
Pourrais-je combattre avec un ange
Would I leave here with you
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Or would I take it all back if
Ou pourais-je tout prendre si,
If I find something new ?
Si je trouve quelque chose de nouveau ?

I know there's something out there
Je sais qu'il y a quelque chose dehors,
I know there's something I fear
Je sais qu'il y a quelque chose, je crains,
Run away from here
S'enffuir d'ici
I know there's something more to this
Je sais qu'il y a quelque chose de plus que ça
In this dark room, nothing that shines
Dans cette chambre sombre, ou rien ne brille
Run away from here
S'enfuir d'ici

Would I fight with an angel
Pourrais-je combattre avec un ange
Would I leave here with you
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Or would I take it all back if
Ou pourais-je tout prendre si,
If I find something new ?
Si je trouve quelque chose de nouveau ?

I'm falling, I am down
Je tombe, Je suis à terre
I've fallen, are you around ?
Je suis tombé, Es-tu là ?
And I know it's you
Et je sais que c'est toi
I'm leaving, I'm with me
Je pars, Je suis avec moi
I'm leaving, tell me the truth
Je pars, Dis moi la vérité
And I know it's you
Et je sais que c'est toi

Will I fight with an angel
Combattrais-je avec un ange
Will I leave here with you
Partirais-ja d'ici avec toi
Will I take it all back if
Prendrais-je tout si,
If I find something new
Si je trouve quelque chose de nouveau ?

Would I fight with an angel
Pourrais-je combattre avec un ange
Would I leave here with you
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Would I take it all back if
Ou pourais-je tout prendre si,
If I find something new
Si je trouve quelque chose de nouveau ?

Oooh Woahoh (Repeat x15)
Oooh Woahoh x15

Would I fight with an angel
Pourrais-je combattre avec un ange
Would I leave here with you
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Would I take it all back if
Ou pourais-je tout prendre si,
If I find something new
Si je trouve quelque chose de nouveau ?

Would I fight with an angel
Pourrais-je combattre avec un ange
Would I leave here with you
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Would I take it all back if
Ou pourais-je tout prendre si,
If I find something new
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
Yeah
Yeah

Will I fight with an angel
Combattrais-je avec un ange
Will I leave here with you
Partirais-ja d'ici avec toi
Will I take it all back if
Prendrais-je tout si,
If I find something new
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
Yeah
Yeah

Would I fly with an angel
Pourrais-je combattre avec un ange
(Fly with you... )
(M'envoler avec toi... )
Would I leave here with you
Pourrais-je partir d'ici avec toi
(Fly with you... )
(M'envoler toi... )
Would I take it all back if
Ou pourais-je tout prendre si,
(Fly... )
(M'envoler... )
If I find something new
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
(Fly... )
(M'envoler... )

Oooh Woahoh
Oooh Woahoh

 
Publié par 9124 3 4 6 le 19 octobre 2008 à 16h29.
Augustana
Chanteurs : Augustana

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Guiitoou Il y a 16 an(s) 4 mois à 20:36
5272 2 2 4 Guiitoou Ben c'est pas grave du tout, prends tout ton temps =) Bonne traduction même si je n'ai pas regardé comment c'est en anglais --' Au fait faut que tu mettes " Pourrai-je partir" pas "partie", juste comme ça ;D

Sinon, excellente chanson d'Augustana, même si toutes leurs chansons sont bien <3
Caractères restants : 1000