I Caught Myself (Je me suis fait prendre)
Down to you
Venant vers toi
You're pushing and pulling me down to you
Tu me pousses et tu me tires vers toi
But I don't know what I
Mais je ne sais pas ce que je
Now when I caught myself
Maintenant que je me suis fait prendre
I had to stop myself
Je devais m'arrêter
From saying something
De dire quelque chose
That I should've never thought
Que je n'aurais jamais dû penser
Now when I caught myself
Maintenant que je me suis fait prendre
I had to stop myself
Je devais m'arrêter
From saying something
De dire quelque chose
That I should've never thought
Que je n'aurais jamais dû penser
You're pushing and pulling me down to you
Tu me pousses et tu me tires vers toi
But I don't know what I want
Mais je ne sais pas ce que je veux
No, I don't know what I want
Non, je ne sais pas ce que je veux
You got it you got it
Tu l'as, tu l'as
Some kind of magic
Une sorte de magie
Hypnotic hypnotic
Hypnotique, hypnotique
You're leaving me breathless
Tu me laisses haletante
I hate this I hate this
Je déteste ça, je déteste ça
You're not the one I believe in
Tu n'es pas celui en qui je crois
With God as my witness
Je prends Dieu en témoin
Now when I caught myself
Maintenant que je me suis fait prendre
I had to stop myself
Je devais m'arrêter
From saying something
De dire quelque chose
That I should've never thought
Que je n'aurais jamais dû penser
Now when I caught myself
Maintenant que je me suis fait prendre
I had to stop myself
Je devais m'arrêter
From saying something
De dire quelque chose
That I should've never thought of you of you
Que je n'aurais jamais dû penser à propos de toi à propos de toi
You're pushing and pulling me down to you
Tu me pousses et tu me tires vers toi
But I don't know what I want
Mais je ne sais pas ce que je veux
No, I don't know what I want
Non, je ne sais pas ce que je veux
Don't know what I want
Je ne sais pas ce que je veux
But I know it's not you
Mais je sais que ce n'est pas toi
Keep pushing and pulling me down
Tu continues à me pousser et à me tirer vers toi
But I know in my heart it's not you
Mais je sais dans mon coeur que ce n'est pas toi
Now when I caught myself
Maintenant que je me suis fait prendre
I had to stop myself
Je devais m'arrêter
From saying something
De dire quelque chose
That I should've never thought
Que je n'aurais jamais dû penser
Now when I caught myself
Maintenant que je me suis fait prendre
I had to stop myself
Je devais m'arrêter
From saying something
Je suis en train de dire une chose
That I should've never thought of you
Que je n'aurais jamais dû penser à propos de toi
I knew, I know in my heart it's not you
Je savais, je sais dans mon coeur que ce n'est pas toi
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Je savais, mais maintenant je sais ce que je veux, je veux, je veux
Oh no, I've should have never thought
Oh non, je n'aurais jamais du y penser
Vos commentaires
Trops contente!!! en plus j'adore les chanson du film!!!!!!!!!!
(oui je c'est le ciné de ma ville sort le film 2 mois aprés les grands cinéma mais avec un ciné minuscule d'une salle c'est deja bien que le film sois en salle là-bas!)
je suis dingue on me le dit souvent!
Je suis une grande fan de Paramore , et cela depuis plus de 3 ans.
Je suis d'accord , I Caught Myself & Decode ,
Sont des chansons génials.
MAIS ,
Les autres sont mieux.
I Caught Myself , est assez entraînante , mais je trouve qu'elle ne suit pas trop avec l'action.
Je ne sais pas si vous voyez où je veux en venir.
Sinon , je trouve que Twilight ( film ) gache Fascination.
Le film est loin , très très très loin d'être à la hauteur du film.
Les acteurs jouent très bien ,cependant le film s'éloigne beaucoup du livre
Personnellement , j'ai toujours adoré les histoires de vampire , et je m'attendais à mieu en voyant le film.
Sur ceux.
GoodBye.
Mika.Roses. :-P