Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better Start Talking» par Donell Jones

Better start Talking ( commncer à mieu parler)

Intro (JD)

I'm so sincere with it I just want you to know
Je suis si sincère avec elle, je veux juste que tu le sache
If you can feel it rock back and forth
Si tu peux sentir les secousses de l'arrière à l'avant
He's so sincere with it
Il est si sincère avec elle
We just want you to know if you can feel it rock back and forth
Nous voulons juste que tu le sache si tu peux sentir les secousses de l'arrière à l'avant
I'm so sincere with it I just want you to know
Je suis si sincère avec elle je veux juste que tu le sache
If you can feel it rock back and forth
Si tu peux sentir les secousses de l'arrière à l'avant
We so sincere with it we just want you to know
Nous sommes si sincère avec elle on veut juste que tu le sache
If u can't feel it rock back and forth
Si tu peux sentir les secousses de l'arrière à l'avant
Lets go
On y vas

Donnell Jones

Settle down thinking that I can let ya talk to me that way
Me ranger penser que je peux te laisser me parler de cette façon
Making that move, the one that could be creeping and taking your place
Faire cette demarche, la seul qui pourrait se glisser et prendre ta place
You don't even know
Tu ne sais pas encore
Where I be, when we argue now
Où je suis, lorseque nous nous disputons
You gon' be here lonely yeah
Tu serra seul ici yeah
Cuz she knows what I need at night
Parce-qu'elle sait ce dont j'ai besoin la nuit

Chorus

Can't you, see she wants to (take your place)
Ne peux tu pas voir, elle veut ( prendre ta place )
She wanna give me everything that you don't
Elle veut me donner tout ce que tu ne me donne pas
Don't let her just walk in
Ne la laisse pas marcher
Don't make a (big mistake)
Ne fais pas une ( grande erreur)
Thinking I'm so caught up I can't let go
Pensant que je suis si pris que je ne peux partir
You better start (talking)
Tu dois commencer à mieu (parler )

Donell Jones

Tell me why should I
Dis moi pourquoi devrais-je
Be here tonight
Etre ici cette nuit
See you don't wanna
Voir que tu ne veux pas
Hurt me but we both know this thing just aint right
Blaisse moi mais nous savons tout les deux que cette chose n'est pas juste
When I go (and I go)
Lorseque je pars ( et je pars )
It's gonna be a little too late
Ca serra un peut trop tard
To try get back again
De ressayer encore
When I don't have this feeling no more
Quand je n'aurai plus cette envie

Bridge

Now we're ain't gonna be talking no more (no more)
A présent nous ne serons plus entrain de nous parler
She's gonna be the reason I leave you alone
Elle serra la raison pour laquelle je te laisse seul
And I feel (some day you'll see when I'm gone)
Et je sens ( qu'un jour tu verra que je suis parti )

So right now
Alors tout de suite
You better speak
Tu parle mieu
And give me a reason
Et donne moi raison

Donell Jones
Girl cant you see
Chérie ne peus tu pas voir
She wants to (take your place)
Elle veut( prendre ta place )
She wanna give me everything that you don't
Elle veut me donner tout ce que tu ne me donne pas
Don't let her just walk in
Ne la laisse pas marcher
Don't make a (big mistake)
Ne fais pas une( grande erreur )
Thinking I'm so caught up I can't let go
Pensant que je suis si pris que je ne peux partir
You better start (talking)
Tu dois commencer à mieu (parler )

Bridge

This sh** is over (you betta start talking)
Cette merde est finni( Tu commence à mieu parler )
Shoulda ended long ago (you better start talking)
Ca faisais longtemps ( tu commence à mieu parler)
But I stayed around thinking that something in your head 'd start clicking
Mais je restais aux alentour pensant que quelque chose commencerais en s'enclencher dans ta tête
But I can see that I was all wrong (you betta start talking)
Mais je peux que j'étais dans le faut ( tu commence à mieu parler)
I can't be a fool no more (you betta start talking)
Je ne peux plus être un con ( Tu commence à mieu parler)
She wants to be that one to give me that love you aint ready for
Elle veut être la première à me donner l'amoure dont toi tu n'es pas prètte pour
You better start talking, girl
Tu commence à mieu parler chérie

JD
I go to the club strictly to party and find something to twork with
Je vais en boite strictemment pour faire la fête et trouver quelque chose pour me secouer avec
I'm the dude that all the girls wanna flirt with
Je suis surnommer celui avec lequel toutes le filles veulent flirter
Jump up in the booth show me just how they work it
Saute dans la baraque montre moi juste comme elles le secouent
So shortly your window is small to work with
Alors chérie ta fenêtre est petite pour travailler avec
I see it in your eyes but you aint saying nothing
Je le vois dans te tes yeux mais tu ne dis rien
Your girl doing everything trying to push my buttons
Ta meuf fait tout pour essayer d'appuyer mon bouton
Symbolizing us leaving and me cutting
Nous simbolisant partant et me coupant
Easy like Tiga' on the green when he puttin'
Facile comme un tigre sur la pelouse quand il se pose
You betta start talking
Tu commence à mieu parler
Shorty wanna do something
Bébé veut faire quelque chose
Do something too live crew man man
Fais quelque chose aussi rester dans l'équipe mec mec
Shorty wanna move something
Bébé veut changer quelque chose
And you front like it aint what it is
Et tu t'éxpose comme si n' y avais rien
Bout to lose all this cuz u aint handle yo bizz
Mais tu perd tout c'est parce-que tu ne t'occupe pas de tes affaires
After two shots of the three
Après deux coup de l'arbre
She was all on me
Elle était sur moi
And you seen it but try to play it like a PIMP
Et tu l'a vu mais essaye de le jouer comme un proxénète
Now I respect that
Maintenent je respècte ça
But sometimes that's a set back
Mais parfois c'est un revers
And I really cant see u setting back lettin' that
Et je ne peux pas vraiment te voir assise derrière et laisser ça
Be the reason we ain't breezin' through the city
Etre la raison pour laquelle nous ne pouvons pas souffler dans la ville
Girl you better start talking
Meuf tu commence à mieu parler

Chorus

Can't you, see she wants to (take your place)
Ne peux tu pas voir, elle veut ( prendre ta place )
She wanna give me everything that you don't
Elle veut me donner tout ce que tu ne me donne pas
Don't let her just walk in
Ne la laisse pas marcher
Don't make a (big mistake)
Ne fais pas une ( grande erreur)
Thinking I'm so caught up I can't let go
Pensant que je suis si pris que je ne peux partir
You better start (talking)
Tu dois commencer à mieu (parler )

Outro (JD)

I'm so sincere with it I just want you to know
Je suis si sincère avec elle, je veux juste que tu le sache
If you can feel it rock back and forth
Si tu peux sentir les secousses de l'arrière à l'avant
He's so sincere with it
Il est si sincère avec elle
We just want you to know if you can feel it rock back and forth
Nous voulons juste que tu le sache si tu peux sentir les secousses de l'arrière à l'avant
I'm so sincere with it I just want you to know
Je suis si sincère avec elle je veux juste que tu le sache
If you can feel it rock back and forth
Si tu peux sentir les secousses de l'arrière à l'avant
We so sincere with it we just want you to know
Nous sommes si sincère avec elle on veut juste que tu le sache
If u can't feel it rock back and forth
Si tu peux sentir les secousses de l'arrière à l'avant

 
Publié par 9415 3 4 6 le 7 octobre 2008 à 17h46.
Journey Of A Gemini (2006)
Chanteurs : Donell Jones

Voir la vidéo de «Better Start Talking»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

AmbitouisGirl Il y a 16 an(s) 5 mois à 18:33
9415 3 4 6 AmbitouisGirl surtou n'hésiter pas à me corriger
Caractères restants : 1000