She's My Winona
Elle est ma Winona
Cette chanson est plutôt vague et comme Pete Wenz le répète souvent, on peut voir ce qu'on veut dans ses chansons.
Mais, selon moi, Pete pourrait parler à son fils dans cette chanson, et lui dire de donner le meilleur de lui même :
Then Came a baby boy with long eyelashes
And daddy sait "you gotta show the world the thunder
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Wa aoh oh ooh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Wa aoh oh ooh
Life's just a pace-car on death
La vie n'est qu'un ralentisseur sur la mort*
Only less diligent
Seulement moins efficace
And when the two collide
Et quand les deux entrent en collision
It's no coincidence
Ce n'est pas une coïncidence
The lights are on and everybody's home
Les Lumières sont allumées et tout le monde est à la maison
The only thing suicidal here is the doors
La seule chose dangereuse ici ce sont les portes
We had a good run
Nous avons eu une bonne course
Even I have to admit
Même si je dois admettre
Life's just a pace-car on death
La vie n'est qu'un ralentisseur sur la mort
Only less diligent
Seulement moins efficace
Hell or glory
L'enfert ou la gloire
I don't want anything in between
Je ne veux pas d'entre deux
Then came a baby boy with long eyelashes
Puis vint un petit garçon aux longs cils
And daddy said "you gotta show the world the thunder"
Et papa a dit « Tu devras montrer au monde le tonnerre »
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Wa aoh oh ooh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Wa aoh oh ooh
We didn't come to compete
Nous ne sommes pas venus participer
This is a demonstration
C'est une démonstration
Even the young ones become irrelevant
Même les plus jeunes sont hors course
They always bring up how you've changed
Ils te rappellent toujours à quel point tu as changé
Never the same person when I go to sleep
Tu n'es jamais la même personne quand tu vas te coucher
As when I wake up
Ni quand tu te réveilles
As when I wake up
Ni quand tu te réveilles
Bop bop ba dop
Ba dop op ba dop
Ba dop op ba dop
Ba dop op ba dop
Hell or glory
L'enfer ou la gloire
I don't want anything in between
Je ne veux pas d'entre deux
Then came a baby boy with long eyelashes
Puis vint un petit garçon aux longs cils
And daddy said "you gotta show the world the thunder"
Et papa a dit « Tu devras montrer au monde le tonnerre »
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Wa aoh oh ooh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Wa aoh oh ooh
Hell or glory
L'enfer ou la gloire
I don't want anything in between
Je ne veux pas d'entre deux
Then came a baby boy with long eyelashes
Puis vint un petit garçon aux longs cils
And daddy said "you gotta show the world the thunder"
Et papa a dit « tu devras montrer au monde le tonnerre »
Woah oh oh
The thunder
Le Tonnerre
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh
He said "bring the thunder!"
Il a dit « Apporte le tonnerre » !
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh
The thunder
Le tonnerre
Woah oh oh oh oh
* Pace-car signifie littéralement voiture de sécurité, littéralement la première phrase signifie la vie n'est qu'une voiture de sécurité sur la mort, mais j'ai préféré la traduire par la vie n'est qu'un ralentisseur sur la mort, car dans une course automobile, c'est à cela que sert une voiture de sécurité !
Traduction modifiée et explications ajoutées par Lilinn
Vos commentaires