Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «To Build A Home» par The Cinematic Orchestra

To Build A Home
(Pour construire une maison)

There is a house built out of stone
Il y a une maison construite en pierre
Wooden floors, walls and window sills
Avec des planchers de bois, des murs et des appuis de fenêtres
Tables and chairs worn by all of the dust
Des tables et des chaises recouvertes par de la poussière
This is a place where I don't feel alone
C'est un endroit où je ne me sens pas seul
This is a place where I feel at home
C'est un endroit où je me sens chez moi

Cause, I built a home
Parce que j'ai construit une maison
For you
Pour toi
For me
Pour moi

Until it disappeared
Jusqu'à ce qu'elle disparaisse
From me
De moi
From you
De toi

And now, it's time to leave and turn to dust
Et maintenant, il est temps de partir et de devenir poussière

Out in the garden where we planted the seeds
Dehors dans le jardin où nous avons planté les graines
There is a tree as old as me
Il y a un arbre aussi vieux que moi
Branches were sewn by the color of green
Les branches ont été recouvertes de vert
Ground had arose and passed its knees
Le sol s'est soulevé et a recouvert ses genoux
Out in the garden where we planted the seeds
Dehors dans le jardin où nous avons planté les graines
By the cracks of the skin I climbed to the top
Par les fissures de son écorce, je suis monté à son sommet
I climbed the tree to see the world
J'ai escaladé l'arbre pour voir le monde
When the gusts came around to blow me down
Quand les rafales sont arrivées pour me faire tomber
Held on as tightly as you held on me
Je me suis accroché aussi fort que tu t'accroches à moi
Held on as tightly as you held on me.....
Je me suis accroché aussi fort que tu t'accroches à moi

And I built a home
Et j'ai construit une maison
For you
Pour toi
For me
Pour moi

Until it disappeared
Jusqu'à ce qu'elle disparaisse
From me
De moi
From you
De toi

And now, it's time to leave and turn to dust... ... . .
Et maintenant, il est temps de partir et de devenir poussière

Contenu modifié par Visa

 
Publié par 8931 3 3 7 le 23 novembre 2008 à 11h34.
Ma Fleur (2007)
Albums : Ma Fleur

Voir la vidéo de «To Build A Home»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lyknl Il y a 16 an(s) 2 mois à 20:33
6116 2 3 6 Lyknl Site web Je me suis rendue compte quelque temps avant que la traduction ny était pas. Je m'était décidée à la faire puis bon, tu la faîtes ! :-)
Tout cas, elle était bien difficle a traduire.

La chanson est tout simplement sublime ... <3
Dommage qu'elle ne soit pas très connue

Je te remercie pour la traduction! ;-)
dont-cry-but-smile Il y a 16 an(s) à 20:24
5992 2 3 6 dont-cry-but-smile La mélodie, la voix...
C'est sublime... <3
Cocobohême Il y a 15 an(s) 3 mois à 20:05
7980 3 3 5 Cocobohême incroyable les émotions que cette chanson procure c'est d'une beauté ce groupe gagne à être connu sublime :-\
No-Future Il y a 14 an(s) 10 mois à 00:12
11839 4 4 6 No-Future Site web Vraiment magnifique cette chanson :'-) <3
Pencil-on-fire Il y a 12 an(s) 10 mois à 14:00
8831 3 3 7 Pencil-on-fire Je dirais en deux mots : Superbe, émouvant.

Le prélude "That home" magnifique également, entendu dans le film "Another Earth"
Alexys Il y a 6 an(s) 10 mois à 13:17
5175 2 2 3 Alexys Magnifique et émouvante

Elle est également dans la série This is us saison 2 ep 13
Caractères restants : 1000