Enough (Assez)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
(We don't want them, we want everything)
(Nous ne voulons pas d'eux, nous voulons tout)
(We've chosen to want everything)
(Nous avons choisis de vouloir tout)
We don't want them, who want everything
Nous ne voulons pas d'eux, nous voulons tout
We've stolen in this suffering
Nous avons volé cette souffrance
And we told them to want everything
En leur disant que nous voulions tout
But use caution in what you believe
Mais faites attention dans ce en quoi vous croyez
And the haunted, deny everything
Et étant hanté, niant tout
Controlling in this suffering
Contrôllant cette souffrance
When they're broken, and lost everything
Quand ils sont anéanti, et ayant tout perdu
They're so much easier to lead
Ils sont si facile a mener
Take their hope away
Se débarassant de leurs espoirs
Take their life away
Se débarassant de leur vie
Leave them nothing left inside
Les laissant vide de l'intérieur
When you're own have died
Quand les vôtres sont mort
When there's no more pride
Quand il n'y a plus de fierté
When your soul is frozen
Quand votre âme est frigorifiée
Is that enough ?
Est-ce assez ?
When your heart is broken
Quand votre coeur est brisé
A thousand times
Un millier de fois
With every moment ?
Avec chaque moment ?
Is that enough ?
Est-ce assez ?
Without warning, we take everything
Sans avertissement, nous prenons tout
Undaunted in this suffering
Indomptés dans cette souffrance
The dark forces surround everything
Les forces obscures entourant tout
Make it impossible to see
Les rendant impossible a distinguer
Take their hope away
Se débarassant de leurs espoirs
Take their life away
Se débarassant de leur vie
Leave them nothing left inside
Les laissant vide de l'intérieur
Haven't they suffered enough now
N'ont-ils pas déja assez souffert
Haven't we suffered enough now
N'avons-nous pas déja assez souffert
Haven't they suffered enough, the damage more than they can bear
N'ont-ils pas déja assez souffert, ne pouvant plus supporter autant de dommage
Haven't they suffered enough now
N'ont-ils pas déja assez souffert
Haven't we suffered enough now
N'avons-nous pas déja assez souffert
Haven't they suffered enough, the damage more than I can bear
N'ont-ils pas déja assez souffert, ne pouvant plus supporter autant de dommage
Did they even have a reason why
Avaient-ils une raison pourquoi
Countless sons and daughters had to die
Autant de fils et de filles avaient a mourrir
Can you even comprehend the pain
Peux-tu seulement comprendre leur douleur
When you're own have died
Quand les vôtres sont mort
When there's no more pride (When there's no more pride)
Quand il n'y a plus de fierté (Quand il n'y a plus de fierté)
When your soul is frozen
Quand votre âme est frigorifiée
Is that enough ? (Is that enough ? )
Est-ce assez ? (Est-ce assez ? )
When your heart is broken
Quand votre coeur est brisé
A thousand times (A thousand times)
Un millier de fois (Un millier de fois)
With every moment ?
Avec chaque moment ?
Is that enough ?
Est-ce assez ?
Vos commentaires
c'est la chanson que je préfère de cet album!! bravo pour la trad'