Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Trainwreck» par Demi Lovato

Trainwreck (Train Accidenté)

[TRADUCTiiON ASSEZ APPROXiiMATiiVE]

Demi parle du garçon qu'elle aime, lui dit qu'elle tient à lui et qu'ensemble, ils peuvent surmonter les obstacles.

You fled from medication 'cause it only causes pain
La-de-da
You won't go to the doctor 'cause he's calling you insane
Yeah
You're lost even when you're going the right way

You mean the world to me even though you might be crazy
Tu fuis les médicaments car ils te font juste souffrir
And I know it's crazy but I miss you
Tu n'ira pas voir le docteur car il te croit fou
I'm not falling...
Tu es perdu même quand tu es sur la bonne voie

Tu comptes pour moi bien que tu puisses être fou
[Chorus : ]
Et je sais que c'est dingue mais tu me manques
And you said we wouldn't make it
Je ne tombe pas...
But look how far we've come

For so long my heart was breaking
[Refrain]
And now we're standing strong
Et tu disais que nous n'y arriverions pas
The things you say you make me fall harder each day
Mais regarde où nous en sommes
You're a trainwreck
Depuis longtemps, mon coeur est brisé
But I wouldn't love you if you changed !
Et maintenant, nous restons forts
Yeah ! Oh yeah !
Les choses que tu as dites m'ont endurcies chaque jour

Tu es un train accidenté
I shook your hand and you pulled it right away
Mais je ne t'aimerais pas si tu changeais !
You asked me to dance and instead I said, "No way ! "
Yeah ! Oh yeah !
Inside I was dying to give it a try and you begged me so I stayed

I knew you were different from the way I caved
Je t'ai tendu la main et tu l'as prise immédiatement

Tu m'as demandé de danser et j'ai dit "Pas question ! "
[Chorus]
Intérieurement, je mourais d'envie d'essayer et tu m'as supplié alors "I stayed"

Je savais que tu étais différent "from the way I caved"
We are so different

But opposites attract
[Refrain]
So my hope kept growing

And I never looked back
Nous sommes si différents
You're one of a kind !
Mais les contraires s'attirent
And no one can change this heart of mine
Alors mon espoir continue de grandir
Oh !
Et je ne regarderai jamais en arrière

Tu es unique en ton genre
[Chorus]
Et personne ne peut changer ce que je ressens

Oh !
One more thing I thought I'd share with someone special

I'm falling like I never fell before
[Refrain]
It's funny you said we'd never make it but look how far we've come

You're a trainwreck
Encore une chose que je pensais devoir partager avec quelqu'un de spécial
But with you I'm in love
Je tombe comme jamais je ne suis tombé

C'est drôle, tu disais que nous n'y arriverions jamais mais regarde où nous en sommes

Tu es un train accidenté

Mais de toi, je suis amoureuse.

 
Publié par 6010 2 3 5 le 2 octobre 2008 à 17h40.
Don't Forget (2008)
Chanteurs : Demi Lovato
Albums : Don't Forget

Voir la vidéo de «Trainwreck»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

100Monkeys Il y a 16 an(s) à 17:32
8930 3 4 6 100Monkeys j'ai pas trops compris le rapport avec le train et la chanson
Na Nou Il y a 15 an(s) 9 mois à 17:01
9306 3 4 6 Na Nou Lol, moi non plus je vois pas vraiment le rapport, mais la chanson reste géniale!
Rock'n roses Il y a 15 an(s) 7 mois à 20:19
5430 2 2 6 Rock'n roses j'avoue c'est un peu Bizard cette Histoire de train
c'est surement une metaphore un peu bizard ..... :-/
sinon la chanson est super :-P
Forget. Il y a 15 an(s) 7 mois à 17:45
5407 2 2 5 Forget. Je pense que le " train accidenté " se rapporte à " catastrophe ". Elle parle certainement d'une personne irrécupérable, qui fait beaucoup de gourdes sans pour autant sans rendre compte & ca lui fait mal, mais elle l'aime comme il est. Bref, ca reste mon point de vue. En tout cas j'aime beaucoup cette musique : )
flora94000 Il y a 15 an(s) 4 mois à 10:41
11762 4 4 6 flora94000 Site web pas mal :-)
Sarouh44 Il y a 13 an(s) 5 mois à 22:56
5251 2 2 4 Sarouh44 Je pense que @Forget a raison .
J'aiime trop cette chanson <3 :D
Caractères restants : 1000