Perhaps, Perhaps, Perhaps (Peut-être, Peut-être, Peut-être)
Chanson sympa, stylée pop/jazzy qui cloture l'album en beauté ! Sinon, les paroles parlent d'elles-même, pas grand chose à expliquer
You won't admit you love me
Tu n'admettras pas que tu m'aimes
And so how am I ever to know ?
Et donc comment je pourrai déjà le savoir ?
You always tell me
Tu me dis toujours
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
A million times I've asked you,
Je t'ai demandé un million de fois
And then I ask you over again
Et je t'ai demandé à nouveau
You only answer
Tu as seulement répondu
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
If you can't make your mind up
Si tu ne peux pas balayer tes hésitations
We'll never get started
On ne commencera jamais rien
And I don't wanna wind up
Et je ne veux pas qu'on me fasse marcher
Being parted, broken-hearted
Etre séparée de toi, le coeur brisé
So if you really love me
Donc si tu m'aimes vraiment
Say yes, but if you don't dear, confess
Dis oui, si non mon cher, avoue-le
And please don't tell me
Et s'il te plait, ne me dis-pas
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
If you can't make your mind up
Si tu ne peux pas balayer tes hésitations
We'll never get started
On ne commencera jamais rien
And I don't wanna wind up
Et je ne veux pas qu'on me fasse marcher
Being parted, broken-hearted
Etre séparée de toi, le coeur brisé
So if you really love me
Donc si tu m'aimes vraiment
Say yes, but if you don't dear, confess
Dis oui, si non mon cher, avoue-le
But please don't tell me
Et s'il te plait, ne me dis-pas
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
Vos commentaires