How Blue Can You Get (Jusqu'à quel point peux tu me donner le blues)
I ? e been down hearted baby
J'ai été déprimé chérie
Ever since the day we met
Depuis le jour où nous nous sommes rencontrés
I said I ? e been down hearted baby
J'ai dit j'ai été déprimé chérie
Ever since the day we met
Depuis le jour où nous nous sommes rencontrés
Our love is nothing but the blues
Notre amour n'est rien d'autre que le blues
Baby, how blue can you get ?
Chérie, jusqu'à quel point peux tu me donner le blues ?
You ? e evil when I ? with you, baby
Tu es méchante quand je suis avec toi, chérie
And you ? e jealous when we ? e apart
Et tu es jalouse quand nous sommes séparés
I said You ? e evil when I ? with you, baby
J'ai dit tu es méchante quand je suis avec toi, chérie
And you ? e jealous when we ? e apart
Et tu es jalouse quand nous sommes séparés
How blue can you get baby
Jusqu'à quel point peux tu me donner le blues chérie
The answer is right here in my heart
La réponse est ici dans mon coeur
I gave you a brand new Ford
Je t'ai donné une nouvelle ford
But you said : I want a Cadillac
Mais tu as dit : je veux une cadillac
I bought you a ten dollar dinner
Je t'ai offert un diner à dix dollars
And you said : thanks for the snack
Et tu as dit : merci pour le casse-croûte
I let you live in my pent house
Je t'ai laissé vivre dans ma maison
You said it just a shack
Tu as dit c'est juste une cabane
I gave seven children
Je t'ai donné sept enfants
And now you wanna give them back
Et maintenant tu veux me les rendre
I said I ? e been down hearted baby
J'ai dit j'ai été déprimé chérie
Ever since the day we met
Depuis le jour où nous nous sommes rencontrés
Our love is nothing but the blues
Notre amour n'est rien d'autre que le blues
Baby, how blue can you get ?
Chérie, jusqu'à quel point peux tu me donner le blues ?
Vos commentaires