Time After Time (Heure Après Heure)
Heure Après Heure
Si tu es perdu tu peux me chercher du regard et tu me trouveras
Heure après heure
Si tu tombes je te rattraperai je patienterai
Heure après heure
Lying in my bed I hear the clock tick,
Allongée dans mon lit j'entends le tic-tac du réveil,
And think of you
Et je pense à toi
Caught up in circles confusion--
Empêtrée dans des cycles de confusion
Is nothing new
Comme d'habitude
Flashback--warm nights--
Vision rétrospective de chaudes nuits
Almost left behind
Presque oubliées
Suitcases of memories,
Des valises de souvenirs,
Time after--
Heure après... ... ...
Sometimes you picture me--
Parfois tu m'imagines
I'm walking too far ahead
Je marche trop loin devant
You're calling to me, I can't hear
Tu m'appelles, je ne peux entendre
What you've said--
Ce que tu as dit
Then you say--go slow--
Puis tu dis ralentis
I fall behind--
Je reste à la traîne
The second hand unwinds
L'aiguille des secondes ( du réveil) défile
[Chorus]
[Refrain]
If you're lost you can look--and you will find me
Si tu es perdu tu peux me chercher du regard et tu me trouveras
Time after time
Heure après heure
If you fall I will catch you--I'll be waiting
Si tu tombes je te rattraperai je patienterai
Time after time
Heure après heure
After my picture fades and darkness has
[Refrain]
Turned to gray
Watching through windows--you're wondering
Après mon image disparait et l'obscurité a
If I'm OK
Viré au gris
Secrets stolen from deep inside
Regardant à travers les fenêtres tu te demandes
The drum beats out of time--
Si je vais bien
Des secrets volés du plus profond de moi
[Chorus]
Les battements du tambour sont à contre-temps
If you're lost...
[Refrain]
You said go slow--
I fall behind
Tu dis ralentis
The second hand unwinds--
Je reste à la traîne
L'aiguille des secondes ( du réveil) défile
[Chorus]
If you're lost...
[Refrain] (x2)
... time after time
Time after time
Heure après heure (x3)
Time after time
Time after time
Vos commentaires
merci pour la traduction :-°