The Steady Song (La Chanson Régulière)
Oh, what ?
Oh, Quoi ?
Oh,
Oh,
I met youre Mother an hour ago,
J'ai rencontré ta mère il y a une heure
And then I told her just where to go,
Et donc je lui ait juste dit où aller
Down on the pavement - to lick my balls,
En bas du trottoir - pour lécher mes boules,
She didn't show your discretion at all - she said,
Elle n'a pas du tout montré ta discretion - elle disait,
Please, Go steady with it (sometime mmm)
S'il-te-plaît, va régulièrement avec (parfois mmm)
Go steady with it (ooh oh, please)
Va régulièrement avec (oh, s'il-te-plaît)
Go steady with it
Va régulièrement avec
Go steady with it
Va régulièrement avec
I met your Father an hour ago, (whaat ? ! )
J'ai rencontré ton père il y a une heure (quoii ? ! )
I punched his lights out and stole his dough,
J'ai frappé ses lumières et ait volé son blé
I bought some heroin and brought it to your school,
J'ai acheté de l'héroïne et l'ai emmenée à ton école
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I'm so unbelievably cool
Je suis trop incroyablement cool
Go steady with it (sometine you need to go)
Va régulièrement avec (parfois tu en as besoin)
Go steady with it (When your doing what you doing down me)
Va régulièrement avec (Quand tu fais ce que tu dois faire en bas)
Go steady with it (oh my my)
Va régulièrement avec
Go steady with it
Va régulièrement avec
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment