Too Cool (Trop Cool)
C'est la chanson interprétée par Tess Tyler dans le film Camp Rock. C'est une fille de star qui pense être mieux que les autres et qui ne se gène pas pour le dire à voix haute.
You know it's the truth
Tu sais que c'est la vérité
I'm too cool for you
Je suis trop bien pour toi
I'm too cool for my dress
Je suis trop cool pour ma robe
These shades don't leave my head
Ces lunettes ne quittent pas ma tête
Everything you say is so irrelevant
Tout ce que tu dis est si impertinent
You follow and I lead
Tu suis et je conduis
You want to be like me
Tu veux être comme moi
But that just a wannabe
Mais c'est juste une envie
Love it or hate it
Aime ça ou hais ça
I can't help the way I am
Je ne peux rien faire à la façon dont je suis
Hope you don't misunderstand
J'espère que tu ne le comprends pas mal
But I'm too cool
Mais je suis trop bien
Yeah I'm too cool
Ouais je suis trop bien
To know you
Pour te connaître
Don't take it personal
Ne le prends pas personnellement
Don't get emotional
Ne sois pas émotionnel
You know it's the truth
Tu sais que c'est la vérité
I'm too cool for you
Je suis trop bien pour toi
You think your hot but I'm sorry, you're not
Tu penses que tu es chaud mais je suis désolé, tu n'es pas
Exactly who you think you are
Exactement qui tu crois être
Can't tell you what you haven't got
Je ne peux pas te dire ce que tu n'as pas
When we walk into the room
Quand on marche dans la pièce
I'm too cool for you
Je suis trop bien pour toi
Lucky I'm so nice
T'as de la chance je suis très gentille
Even I'm surprised
Même si je suis surprise
You are still allowed to be in my crew
Tu es encore autorisé à être dans mon équipe
Show you how it's done
Je te montre comme il a fait
If you want to be someone
Si tu veux être quelqu'un
Just watch me and you'll learn some
Regarde-moi seulement et tu apprendras
Me, myself, and I agree
Moi, moi-même et moi, sommes d'accord
You'll never catch up with me
Tu ne me rattraperas jamais
Cause I'm too cool
Car je suis trop cool
Yeah I'm too cool
Ouais je suis trop cool
To know you
Pour te connaître
Don't take it personal
Ne le prends pas personnellement
Don't get emotional
Ne sois pas émotionnel
You know it's the truth
Tu sais que c'est la vérité
I'm too cool for you
Je suis trop bien pour toi
You think your hot but I'm sorry, you're not
Tu penses que tu es chaud mais je suis désolé, tu n'es pas
Exactly who you think you are
Exactement qui tu crois être
Can't tell you what you haven't got
Je ne peux pas te dire ce que tu n'as pas
When we walk into the room
Quand on marche dans la pièce
I'm too cool for you
Je suis trop cool pour toi
You see some are born with beauty, brains, and talents
Tu vois certains sont nés avec belle, intelligente et talentueuse
And they got it all
Et ils ont tout ça
Well others have to try all their lives
Bien d'autres doivent essayer toute leur vie
Still they never get the call
Pourtant ils n'ont jamais l'appel
That's the difference between you and me
C'est la différence entre toi et moi
Obviously
Evidemment
I'm a natural
Je suis naturelle
I'm the real deal
Je suis la vraie affaire
I can't help the way I am
Je ne peux rien faire à la façon dont je suis
Hope you don't misunderstand
J'espère que tu ne le comprends pas mal
But I'm too cool
Mais je suis trop bien
Yeah I'm too cool
Ouais je suis trop cool
To know you
Pour te connaître
Don't take it personal
Ne le prends pas personnellement
Don't get emotional
Ne sois pas émotionnel
You know it's the truth
Tu sais que c'est la vérité
I'm too cool for you
Je suis trop bien pour toi
Too cool
Trop cool
Yeah I'm too cool
Ouais je suis trop cool
To know you
Pour te connaître
Don't take it personal
Ne le prend pas personnellement
Don't get emotional
Ne sois pas émotionnel
You know it's the truth
Tu sais que c'est la vérité
I'm too cool for you
Je suis trop bien pour toi
Vos commentaires