Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We Still Dance» par Tickle Me Pink

We Still Dance (Nous danserons encore)

Peu-être la fin d'une histoire d'amour ?

crush : je savais plus trop par quoi remplacer ce mot puisqu'il a plusieurs signification...

When I gaze into those pearly blues
A bright up is all I once knew
Haunts me from my past
It's like a sickness that you can't delude
There's nothing more to hold onto
But the memory's fading fast

We'll still dance tonight
God it feels so right
To sing this song as I
Force my mind to sleep
We'll still dance tonight
If the moments right
I'll sing this song till I
Force my mind to sleep

In case you didn't notice
It's like this every night
We're both pretending this is something
But we're nothing in the end
Tomorrow is a new day
But everyday's the same
I love our love I'm learning nothing
From our ways

If the crush* is all we hold onto
What's the point pretending to
Have hope for what's been lost
Hope for whats been lost
Although I know its never real
I still have the nerves to feel
Closer than we are

We'll still dance tonight
God it feels so right
To sing this song as I
Force my mind to sleep
We'll still dance tonight
If the moments right
I'll sing this song till I
Force my mind to sleep

In case you didn't notice
It's like this every night
We're both pretending this is something
But we're nothing in the end
Tomorrow is a new day
But everyday's the same
I love our love I'm learning nothing
From our ways
From our ways

We'll still dance tonight
God it feels so right
To sing this song as I
Force my mind to sleep
We'll still dance tonight
If the moments right
I'll sing this song till I
Force my mind to sleep

In case you didn't notice
It's like this every night
We're both pretending this is something
But we're nothing in the end
Tomorrow is a new day
But everyday's the same
I love our love i'm learning nothing
From our ways
From our ways

It's ok.

When I gaze into those pearly blues
Quand je regarde dans ce bleu nacré
A bright up is all I once knew
Éclatant, c'est tout ce que j'ai connu
Haunts me from my past
Hanté par mon passé
It's like a sickness that you can't delude
C'est comme une maladie que tu ne peux pas tromper
There's nothing more to hold onto
Il n'y a rien de plus à retenir
But the memory's fading fast
Mais les souvenirs s'effacent rapidement

We'll still dance tonight
Nous danserons encore ce soir
God it feels so right
Mon dieu, on se sent si bien
To sing this song as I
De chanter cette chanson que je
Force my mind to sleep
Force mon esprit à dormir
We'll still dance tonight
Nous danserons encore ce soir
If the moments right
Si les moment est bon
I'll sing this song till I
Je chanterais cette chanson jusqu'à ce que je
Force my mind to sleep
Force mon esprit à dormir

In case you didn't notice
Au cas où tu n'aurai pas remarqué
It's like this every night
C'est comme ça chaque nuit
We're both pretending this is something
Nous prétendons que c'est quelque chose
But we're nothing in the end
Mais nous ne sommes rien à la fin
Tomorrow is a new day
Demain est un nouveau jour
But everyday's the same
Mais tous les jours sont pareils
I love our love I'm learning nothing
J'aime notre amour Je n'apprends rien
From our ways
De notre manière

If the crush* is all we hold onto
Si la chute* est tout ce qui nous retiens
What's the point pretending to
Quel est le but de prétendre qu'il
Have hope for what's been lost
Il y a de l'espoir pour ce qui a été perdu
Hope for whats been lost
L'espoir pour ce qui a été perdu
Although I know its never real
Bien que je sache que ce n'est pas vrai
I still have the nerves to feel
J'ai toujours les nerfs de me sentir
Closer than we are
Plus proche que nous sommes

We'll still dance tonight
Nous danserons encore ce soir
God it feels so right
Mon dieu, on se sent si bien
To sing this song as I
De chanter cette chanson que je
Force my mind to sleep
Force mon esprit à dormir
We'll still dance tonight
Nous danserons encore ce soir
If the moments right
Si le moment est bon
I'll sing this song till I
Je chanterais cette chanson jusqu'à ce que je
Force my mind to sleep
Force mon esprit à dormir

In case you didn't notice
Au cas où tu n'aurai pas remarqué
It's like this every night
C'est comme ça chaque nuit
We're both pretending this is something
Nous prétendons que c'est quelque chose
But we're nothing in the end
Mais nous ne sommes rien à la fin
Tomorrow is a new day
Demain est un nouveau jour
But everyday's the same
Mais tous les jours sont pareils
I love our love I'm learning nothing
J'aime notre amour Je n'apprend rien
From our ways
De notre manière
From our ways
De notre manière

We'll still dance tonight
Nous danserons encore ce soir
God it feels so right
Mon dieu, on se sent si bien
To sing this song as I
De chanter cette chanson que je
Force my mind to sleep
Force mon esprit à dormir
We'll still dance tonight
Nous danserons encore ce soir
If the moments right
Si les moment est bon
I'll sing this song till I
Je chanterais cette chanson jusqu'à ce que je
Force my mind to sleep
Force mon esprit à dormir

In case you didn't notice
Au cas où tu n'aurai pas remarqué
It's like this every night
C'est comme ça chaque nuit
We're both pretending this is something
Nous prétendons que c'est quelque chose
But we're nothing in the end
Mais nous ne sommes rien à la fin
Tomorrow is a new day
Demain est un nouveau jour
But everyday's the same
Mais tout les jours sont pareils
I love our love i'm learning nothing
J'aime notre amour Je n'apprend rien
From our ways
De notre manière
From our ways
De notre manière

It's ok.
C'est correct !

 
Publié par 6832 2 4 6 le 22 septembre 2008 à 0h55.
Chanteurs : Tickle Me Pink
Albums : Madeline

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000