Be Without You (Je veux etre avec toi)
Clip de la chanson ici
Http : //fr. youtube. com/watch ? v=_NgWDI2WcAk
Cette chanson & une reprise mais modifier en version plus "dance"
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux etre avec toi, je dois etre avec toi, j'ai besoin de toi
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux etre avec toi, je dois etre avec toi, j'ai besoin de toi
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Oooo (oh, oh, oh, oh) oooo
Oooo (oh, oh, oh, oh) oooo
Chemistry was crazy from the get-go
Trop de point commun des le debut
Neither one of us knew why
Aucun de nous savais pourquoi
We didn't build nothing overnight
On n'a rien construi en une nuit
Cuz a love like this takes some time
Parce qu'un amour comme ça prend du temps
People swore it off as a phase
Les gens jalousent et appelent ça une passe
Said we can't see that
Disent qu'on joue la comedie
Now from top to bottom
Mais au fond
They see that we did that (yes)
Ils voyent que l'on l'a fait (oui)
It's so true that (yes)
C'est si vrai que (oui)
We've been through it (yes)
On a galeré (oui)
We got real sh** (yes)
On est uni (oui)
See baby we been...
Bébé on a été
Too strong for too long (and I can't be without you baby)
Trop fort trop longtemps(et je ne peux pas vivre sans toi)
And I'll be waiting up until you get home (cuz I can't sleep without you baby)
Et j'attendrais jusqu'a ce que tu rentre a la maison (parce que je ne peux pas dormir sans toi)
Anybody who's ever loved, ya know just what I feel
Celui qui a deja aimé, sais ce que je ressent
Too hard to fake it, nothing can replace it
Trop dure de faire semblant, rien ne peut le remplacer
Call the radio if you just can't be without your baby
Appel au secours si tu ne peux pas vivre sans ton amour
I got a question for ya
J'ai une question pour toi
See I already know the answer
Je sais deja la reponse
But still I wanna ask you
Mais je veux quand meme te demander
Would you lie ? (no)
Veux tu mentir (non)
Make me cry ? (no)
Me faire pleurer (non)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up ?
Well, neither would I, baby
Faire quelque chose dans mon dos et jouer l'innocent
My love is only your love (yes)
De mon coté c'est inpensable bébé
I'll be faithful (yes)
Mon amour est seulement voué a toi (yes)
I'm for real (yes)
Je serais fidele (oui)
And with us you'll always know the deal
Je suis serieuse
We've been...
Et avec notre couple tu sais de quoi je parle
On a été
Too strong for too long (and I can't be without you baby)
And I'll be waiting up until you get home (cuz I can't sleep without you baby)
Trop fort trop longtemps(et je ne peux pas vivre sans toi)
If Anybody who's ever loved, ya know just what I feel
Et j'attendrais jusqu'a ce que tu rentre a la maison (parce que je ne peux pas dormir sans toi)
Too hard to fake it, nothing can replace it
Celui qui a deja aimé, sais ce que je ressent
Call the radio if you just can't be without your baby
Trop dure de faire semblant, rien ne peut le remplacer
Appel au secours si tu ne peux pas vivre sans ton amour
See this is real talk
I'm always stay (no matter what)
Okay je suis serieuse
Good or bad (thick and thin)
Je reste toujours la (peu importe quoi)
Right or wrong (all day everyday)
Bien ou mal (avec ou sans importance)
Now if you're down on love or don't believe
Correct ou pas (tout le temps tous les jours)
This ain't for you (no, this ain't for you)
Mais bon si tu n'a pas d'amour ou tu n'y crois pas
And if you got it deep in your heart
C'est pas pour toi (no c'est pas pour toi)
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
Et si tu regarde au fond de toi dans ton coeur
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Tu sais que je dit la veritée (avoue, avoue, avoue)
Fellas tell your lady she's the one (fellas tell your lady she's the one, oh)
Allez je veux voir vos mains en l'air (mains en l'air)
Put your hands up (hands up)
Mecs dites a votre copine que vous l'aimer
Ladies let him know he's got your love
Levez vos mains
Look him right in his eyes and tell him
Meufs dites a votre gars que vous le kiffer
We've been...
Regardez le droit dans les yeux et dites lui
On a été
Too strong for too long (and I can't be without you baby)
I'll be waiting up until you get home (cuz I can't sleep without you baby)
Trop fort trop longtemps(et je ne peux pas vivre sans toi)
Anybody who's ever loved, ya know just what I feel
Et j'attendrais jusqu'a ce que tu rentre a la maison (parce que je ne peux pas dormir sans toi)
Too hard to fake it, nothing can replace it
Celui qui a deja aimé, sais ce que je ressent
Call the radio if you just can't be without your baby
Trop dure de faire semblant, rien ne peut le remplacer
Appel au secours si tu ne peux pas vivre sans ton amour
Heeeeeeeeeeeey Ohhhhhhhhhhhhh
Heeeeeeeeeeeey Ohhhhhhhhhhhhh
Heeeeeeeeeeeey Ohhhhhhhhhhhhh
Heeeeeeeeeeeey Ohhhhhhhhhhhhh
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux etre avec toi, je dois etre avec toi, j'ai besoin de toi
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux etre avec toi, je dois etre avec toi, j'ai besoin de toi
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux etre avec toi, je dois etre avec toi, j'ai besoin de toi
Je veux etre avec toi, je dois etre avec toi, j'ai besoin de toi
Je veux etre avec toi, je dois etre avec toi, j'ai besoin de toi
Vos commentaires