Summertime (Eté)
Bon Jovi - Summertime
Dans cette chanson, il raconte ce qu'il ressent quand il est avec la femme qu'il aime, il se sent merveilleusement bien quand il est à ses côtés, il ressent le même bien-être et la meme joie que quand il est en été. Pour lui il n'y a rien de mieux que ces sentiments et cette sensation spéciale.
Feels something like summertime
On a l'impression d'être en été
Top down ain't nothing but time
S'allonger et avoir du temps
Radio's on and you're by my side
La radio est allumée et tu es à mes côtés
Feels something like summertime
On a l'impression d'être en été
These days life goes like this
Ces derniers temps ça se passe comme ça
Wake up, check that off of some list
Au réveil, je vérifie quelques listes
Gotta be a little something more than this
Je dois faire mieux que ça
The bottom of my coffee cup
Au fond de ma tasse de café
I keep a, postcard in the back of my mind
Je garde en souvenir une carte postale
White sand, sunshine
De sable blanc et de soleil
And you shining like a brand new diamond
Et toi qui brille comme un sou neuf
It's keeping me for giving up
Cela m'empêche d'abandonner
Thinking like I had enough
Quand je pense que j'en ai assez
You make me feel something like summertime
Tu me donnes l'impression d'être en été
Top down ain't nothing but time
S'allonger et avoir du temps
Radio's on and you're by my side
La radio est allumée et toi à mes côtés
Feels something like summertime
On a l'impression d'être en été
Like a first slow dance and a first long kiss
C'est comme ce premier slow et ce premier long baiser
There ain't nothing baby better then this
Il n'y a rien de mieux
It's like a beach blanket and a bottle of wine
C'est comme une serviette de plage et une bouteille de vin
It feels something like summertime
C'est comme si c'était l'été
I was a warm breeze with a cool tan
J'étais une brise chaude avec un beau bronzage
Life mapped out on the back of my hand
Ma vie était tracée dans le creux de ma main
When I was laughing I was making plans
Quand je riais je faisais des projets
But he didn't laugh when I found you
Mais je n'ai pas ri lorsque je t'ai trouvée
There's a heaven baby your the proof
Le paradis existe bébé tu en es la preuve
You make me feel something like summertime
Tu me donnes l'impression d'être en été
Top down ain't nothing but time
S'allonger et avoir du temps
Radio's on and you're by my side
La radio est allumée et toi à mes côtés
Feels something like summertime
On a l'impression d'être en été
Like a first slow dance and a first long kiss
C'est comme ce premier slow et ce premier long baiser
There ain't nothing baby better then this
Il n'y a rien de mieux
It's like a beach blanket and a bottle of wine
C'est comme une serviette de plage et une bouteille de vin
It feels something like summertime
C'est comme si c'était l'été
(solo)
(solo)
Feel something like summertime
On a l'impression d'être en été
Top down ain't nothing but time
S'allonger et avoir du temps
Radio's on for me and my valentine
La radio est allumée pour moi et pour celle que j'aime
It's like that first slow dance and that first long kiss
C'est comme ce premier slow et ce premier long baiser
There ain't nothing baby better then this
Il n'y a rien de mieux
It's like a beach blanket and a bottle of wine (yeah)
C'est comme une serviette de plage et une bouteille de vin
Feels something like summertime
On a l'impression d'être en été
Top down ain't nothing but time
S'allonger et avoir du temps
Radio's on and you're by my side,
La radio est allumée et tu es à mes côtés
Feels something like summertime
On a l'impression d'être en été
Just like summer time
Just d'être en été
Something like summertime
Quelque chose comme l'été
Vos commentaires