Bullet And A Target (Une balle et une cible)
Citizen Cope dénonce les travers d'une société où la misère et la pauvreté sont présente partout.
Il prend pour exemple des destins bouleversés comme celui d'une jeune femme tombée enceinte tres jeune et forcée de se marier à un voyou. Elle finit par partir mais sa vie est brisée.
Il critique aussi les instututions comme l'église qu'il dit être corrompue, ainsi que les professeurs poussant les jeunes à la délinquance.
Au début de la chanson il s'adresse au Dalaï Lama comme pour lui montrer que malgré sa foi en la religion, tout n'est pas rose et le monde souffre.
Mr. Dali Lamas
Monsieur le Dalaï Lama
Another sister's shootin' heroin tomorrow
Une autre soeur se shootera à l'heroïne demain
Amputees in Freetown
Des Amputées à Freetown(1)
Sierra Leone's
De Sierrra Leone
The church wasn't honest
L'église n'était pas honnête
The state put the youth in a harness
L'état mettait le jeune dans un harnet
Creatin' hostility among us
Créant l'hostilité parmis nous
Teacher said no college
Le professeur n'avait dit pas de collège
Still the kid's gotta get a check with a couple commas
Aors le gamin reçoit un chèque avec une paire de virgules
People wanna bomb us
Les gens veulent nous bombarder
More people gotta scatter and run from us
Plus de personnes se dispersent et s'éloignent de nous
You can blame it on Zeus and Apollo and Adonis
Vous pouvez accuser Zeus et Apollon et Adonis
But what you've done here
Mais ce que vous avait fait là
Is put yourself between a bullet and a target
C'est vous mettre entre une balle et une cible
And it won't be long before
Et ce ne sera pas long avant
You're pulling yourself away
Que vous vous éloignez
But what you've done here
Mais ce que vous avait fait là
Is put yourself between a bullet and a target
C'est vous mettre entre une balle et une cible
And it won't be long before
Et ce ne sera pas long avant
You're pulling yourself away
Que vous vous éloignez
I've been knowing her for years
Je la connais depuis des années
I've been seeing her for years
Je la vois depuis des années
She got dark, dark wavy hair
Elle a des cheveux noirs, des cheveux noirs ondulés
With a voice like she just don't care
Avec une voix insouciante
She got a skirt with a halter top
Elle a une jupe et un haut de licol
She's got a dad who never gave a fuck
Elle a un père qui en a toujours eu rien à foutre
She drinks a beer with her mom 'til dawn
Elle boit une bière avec sa mère jusqu'à l'aube
She got knocked up in a pickup truck
Elle s'est fait mettre en cloque au derrière d'un pick up
But she got engaged when she was nineteen
Mais elle s'est fiancée quand elle avait 19 ans
To this dude who was acting insane
Avec ce gars qui agissait comme un fou
Had a. 45 that he always cleaned
Avait un. 45 qu'il nettoyait toujours(2)
Said one day one day one too many days
Disait un jour un jour un jour de trop
Now she ducked and she ran away
Maintenant elle a baissée la tête et s'est enfuit
Never to be heard from, never to be seen
Où personne n'etendra parler d'elle, personne ne la verra
I check the cover of a magazine
Je regarde la couverture d'un magazine
I'm just wondering how, just wondering how
Et je me demande comment, je me demande juste comment
But what you've done here
Mais ce que vous avait fait là
Is put yourself between a bullet and a target
C'est vous mettre entre une balle et une cible
And it won't be long before
Et ce ne sera pas long avant
You're pulling yourself away
Que vous vous éloignez
(1)Freetown, la capitale de Sierra Leone
(2). 45, un pistolet calibre 45
Vos commentaires
Incroyable qu'il n'y est que deux chansons de lui, alors que ces albums entiers sont de purs chef d'oeuvres.
A écouter. [et très belle chanson, bien entendu] <3