Dope Boys (Dealeurs)
(1) Les pots Pyrex ® sont ceux qu'on utilise pour faire du crack.
(2) Téquila de haute qualité, très chère.
(3) Eh ouais, le parfum à la mode en ce moment aux States c'est celui de la marque de Paris Hilton...
(4) Jeu de mots avec "Runnin' the rock like OJ (Simpson)" : "Porter le ballon comme OJ Simpson" (ancien joueur de football américain pour ceux qui connaissent pas) et "rock" qui veut aussi dire "coke".
(5) Référence à la couverture de son album "The Documentary".
(6) Référence au son "Pass Out" de Ludacris : "If you got diamonds and they shinin throw your wrist up ! " ("Si tu as des diamants et qu'ils brillent, lève ton poignet en l'air ! ").
(7) "Disturbing Tha Peace" : jeu de mots avec le label de Ludacris du même nom.
(8) Rapports sexuels protégés : ).
(9) Curtis James Jackson III (It's fiddy ! ).
(10) Référence au son de Ludacris feat. Shawna "What's Your Fantasy" : le refrain dit "I wanna, lick lick lick lick you from yo' head to yo' toes" ("Je veux te lécher, lécher, lécher, lécher de la tête aux pieds").
(11) Les Nextels sont considérés comme les téléphones portables les plus pourris aux États-Unis. The Game les compare aux oiseaux qui piaillent à cause du grésillement qu'ils font lors des appels.
Un son qui sent bien la poudre, un The Game qui à la rage de revenir, un Travis Barker déchainé sur l'instru... Bref un morceau comme on en attendait, un gros son... sans vocoder !
WASSUP ? !
Yeah, gangsta, gangsta, yeah
Ouais... Gangsta, gangsta... Ouais...
What's up, what's up, what's up, what's up ?
Qu'est-ce qui y a ? Qu'est-ce qui y a ? Qu'est-ce qui y a ? Qu'est-ce qui y a ?
Yeah, yeah...
Ouais, ouais...
Verse 1
Couplet 1 :
Comin' fresh out that Pyrex pot,
Ça sort tout juste de ce pot Pyrex (1)
Black Air Force 2's and the White Sox...
Air Force 2 noires et casquette des White Sox
Fitted on my forehead, try me, go head.
Calée sur mon front, laisse-moi faire, oublie
I'll bring out the polka dots, put Guamy on your forehead.
J'vais te faire halluciner, te donner un de ces mal de tête
Yeah, it's the new king of everything,
Ouais, c'est le nouveau roi de tout
And bitches don't say no to me, I'm like a wedding ring.
Et salopes, ne me dites pas non, j'suis comme une alliance
Maybe it's how I pour that Patron,
Peut-être est-ce ma manière de verser ce Patrón (2)
Maybe it's how I smell of Paris Hilton Cologne.
Peut-être est-ce ma manière de sentir le Paris Hilton Cologne (3)
Maybe it's how I write shit when I'm in the zone,
Peut-être est-ce ma manière d'écrire quand j'suis défoncé
And I'm sick of blow jobs, bitch leave me alone.
Mais j'en ai marre des pipes, salope laisse moi tranquille
And tell Dr. Dre to pick up a phone,
Et dis à Dr. Dre de décrocher le téléphone
Before I climb through his window like "Nigga I'm Home".
Avant que j'escalade jusqu'à sa fenêtre genre "Mec j'suis à la maison ! "
Runnin' the rock like OJ, nigga it's a throwback,
Porter le ballon comme OJ (4), mec c'est du oldschool
F**k a Aston Martin, show me where the stove at.
Nique les Aston Martin, montre moi où est la marmite
Get a jar, some baking soda, nigga hold that,
Prend un pot, un peu de bicarbonate de soude, mec tiens ça
The world is my grandma's kitchen, time to cook crack.
Le monde est la cuisine de ma grand-mère, il est temps de cuisiner du crack
Chorus
Refrain :
The Dope Boys in the building.
Les dealeurs dans la place !
What's up ? The Dope Boys. What's up ? The Dope Boys.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs ! Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
What's up ? The Dope Boys in the building.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
Yeah, what's up ? The Dope Boys. What's up ? The Dope Boys.
Ouais, qu'est-ce qui y a ! Les dealeurs ! Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
What's up ? The Dope Boys in the building.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
Yeah, what's up ? The Dope Boys. What's up ? The Dope Boys.
Ouais, qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs ! Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
What's up ? The Dope Boys in the building.
Les dealeurs dans la place !
What's up ? The Dope Boys. What's up ? The Dope Boys.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs ! Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
Yeah, the Dope Boys in the building.
Ouais, les dealeurs dans la place !
Verse 2
Couplet 2 :
You couldn't smell that crack comin' out that motherf**king Porsche truck.
T'as pas pu griller ce crack sortant du coffre de cette putain de Porsche
I stop traffic with the rims that I'm sittin' on.
J'ai coupé la route avec les jantes sur lesquelles j'suis assis (5)
Them ain't high beams, bitch my wrist is on
Les leurs ont pas de feux de route, sur mon poignet il y a
The same shit that Ludacris' is on.
La même merde que sur celui de Ludacris (6)
Disturbing the peace if my stash missing stones.
J'fous la merde (7) s'il manque des pierres (précieuses) à ma collection
Yeah, count that work like a paycheck,
Ouais, considère ce travail comme un salaire
Niggas couldn't play The Game in a tapedeck.
Les mecs n'ont pas pu lire The Game dans un lecteur cassette
A boss never touch work if it ain't taped yet.
Un boss ne touche jamais au travail s'il n'est pas déjà fini
That's how you get f**ked, I practice safe sex,
C'est comme ça que tu te fais baiser, je pratique le safe sex (8)
And I take ya boy Curtis bitch with my tongue,
Et je chope ta salope Curtis (9) avec ma langue
Lick lick lick like Shawna and have her sprung.
Lèche, lèche, lèche comme Shawna (10) et j'la fais mouiller
Show her my anaconda and have her sprung,
J'lui montre mon anaconda et la fais mouiller
And put it all in her stomach and just UHH ! ! !
Et je lui mets tout dans l'estomac et juste... Uuuh !
Chorus
Refrain :
What's up ? The Dope Boys in the building.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
Yeah, what's up ? The Dope Boys. What's up ? The Dope Boys.
Ouais, qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs ! Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
What's up ? The Dope Boys in the building.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
Yeah, What's up ? The Dope Boys. What's up ? The Dope Boys.
Ouais, qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs ! Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
What's up ? The Dope Boys in the building.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
New York, what's up ? LA, what's up ? The Dope Boys, The Dope Boys.
New-York qu'est-ce qui y a ? L. A. qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs ! Les dealeurs !
Chi-Town What's up ? The Dope Boys in the building.
Chi-Town, qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
Detroit, What's up ? ATL, what's up ? The Dope Boys.
Detroit, qu'est-ce qui y a ? ATL, qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
MIA what's up ? The Dope Boys in the building.
MIA qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
Yeah, what's up ?
Ouais, qu'est-ce qui y a ?
Verse 3
Couplet 3 :
So roll that coke white carpet to the hood.
Donc déroule ce tapis blanc-coke jusqu'au ghetto
It's the Dope Boys reunion, the dress code's strictly,
C'est la réunion des dealeurs, le dress code est strict
White tee, Air Force 1's and some Dickies.
T-shirt blanc, Air Force 1 et quelques Dickies
I'm from the city where the skinny niggas die.
J'viens de la ville où les maigres meurent
Only birds and Nextels chirp in the sky.
Seuls les oiseaux et les Nextels (11) piaillent dans le ciel
And we ride for the letters on our fitted cap,
Et on se bat pour les lettres sur notre casquette
Niggas hit the stash, get a strap, and go get it back !
Mec, va à la planque, prend un flingue, et retourne te battre
That's for the gangstas, the hustlas, the ballas,
C'est pour les gangsters, les dealeurs, les macs
From Downtown LA to Uptown Harlem.
Du centre ville de L. A. au banlieues d'Harlem
And D-Boy money ain't rain and it's stormin'.
Et les dealeurs n'ont pas une pluie de fric, mais une avalanche
So stop the music when the Champagne pouring.
Alors stoppe la musique quand le champagne coule
And hold the glasses high,
Et lève ton verre bien haut
And when a nigga ask you why, you tell him...
Et quand un mec de demande pourquoi, tu lui dis...
Chorus
Refrain :
The Dope Boys in the building.
Les dealeurs dans la place !
What's up ? The Dope Boys. What's up ? The Dope Boys.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs ! Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
What's up ? The Dope Boys in the building.
Qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
Yeah, what's up ? The Dope Boys.
Ouais, qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
I'm back ! The Dope Boys.
J'suis de retour ! Les dealeurs !
I'm back ! The Dope Boys in the building.
J'suis de retour ! Les dealeurs dans la place !
Yeah, what's up ? The Dope Boys. Nigga what's up ? The Dope Boys.
Ouais, qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs ! Mec, qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs !
Motherf**ker what's up ? The Dope Boys in the building.
Putain qu'est-ce qui y a ? Les dealeurs dans la place !
Tell 'em I'm back ! The Dope Boys.
Dis leur que j'suis de retour ! Les dealeurs !
Cause I'm back ! The Dope Boys.
Parce que j'suis de retour ! Les dealeurs !
It's a wrap ! The Dope Boys in the building.
C'est mort ! Les dealeurs dans la place !
The Dope Boys, The Dope Boys.
Les dealeurs, les dealeurs !
The Dope Boys in the building.
Les dealeurs dans la place !
The Dope Boys, The Dope Boys.
Les dealeurs, les dealeurs !
Yeah, what's up ? What's up ?
Ouais, qu'est-ce qui y a ? Qu'est-ce qui y a ?
Hahaha, yeah !
Hahaha, ouais !
The King is back !
Le roi est de retour !
Vos commentaires
"Un boss ne touche jamais au travail s'il n'est pas déjà fini"