A Dance 'round The Memory Tree (Une danse autour de l'arbre de mémoire)
Oren Lavie est né en 1976 à Tel Aviv. Il n'a pour l'heure sorti qu'un album, "The Opposite Side of the Sea" (2007), si l'on exclut sa participation à la bande originale du film "Les Chroniques de Narnia : Prince Caspian", dont la chanson qui nous intéresse, "A dance 'round the memory tree" est extraite.
Pour l'explication -
C'est assez libre d'interprétation, y compris quand on connaît le contexte (le film), je pense.
My2cts :
Lost memories
Grow into trees
Cover the doors
Swallow the key
Une manière de parler du temps qui a passé entre le moment où les enfants sont arrivés pour la première fois sur Narnia, et leur seconde visite, qui, si elle leur a paru n'avoir lieu que quelques mois (années ? ) plus tard, s'est révélée éloignée dans le temps Narnien d'environ... 1300 ans ! Rien que ça. Ces vers (comme "Winters have come and gone you know") font donc probablement référence à cette importante ellipse temporelle.
Concernant la partie sur les regrets et l'oubli (avant-avant&avant-dernière strophe), il s'agit sans doute de paroles qu'auraient pu prononcer les enfants une fois de retour dans leur "monde originel", celui que nous connaissons. Ils peuvent avoir essayé d'oublier ce qu'ils ont vécu sur Narnia pour ne pas devenir amers, avoir eu du mal à retrouver leur place à leur retour, mais ç'aurait été peine perdue : L'expérience acquise en ce monde les suivra toute leur vie, comme leurs souvenirs (exploits... ), leurs rêves d'antan.
Ce qui ne les empêche pas forcément de regretter le monde particulièrement attrayant qu'est Narnia à leurs yeux (et ce d'autant plus qu'ils y avaient "une vie").
Words we had said
Les mots que nous avions dit
Grew in my head
Ont grandi dans ma tête
Colored I thought
Coloré mes pensées
Send me to bed
M'ont envoyé au lit
Lost memories
Les souvenirs perdus
Grew into trees
Ont grandi sous forme d'arbres
Cover the doors
Recouvert les portes
Swallow the key
Avalé la clé
Winters have come and gone you know (x2)
Des hivers sont venus et repartis tu sais (x2)
But I'll miss you young and free
Mais je te manquerai jeune et libre
For a dance round the memory tree
Pour une danse autour de l'arbre de mémoire
Said I forgot
J'ai dit avoir oublié
But I did not
Mais je ne l'ai pas fait
Dreams we have had
Les rêves que nous avions
Play in my head
Jouent dans ma tête
Did we believe,
Avons-nous cru,
The cry of the wind ?
La lamentation du vent ?
Did we regret ?
Regrettions-nous ?
Would we forget ?
Oublierions-nous ?
Winters have come and gone you know (x2)
Des hivers sont venus et repartis tu sais (x2)
But I'll miss you young and sweet
Mais je te manquerai jeune et mignonne
For a dance round the memory tree
Pour une danse autour de l'arbre de mémoire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment