Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lie To Me» par Ne-Yo

Lie To Me (Raconte moi un mensonge)

Autre extrait de Year Of The Gentleman où Ne-Yo aimant tellement sa copine, qu'il préfere qu'elle lui raconte un mensonge plutôt qu'elle lui dise la vérité : qu'elle le trompe...

Lie to me [x7]
Raconte moi un mensonge [x7]
Lie...
Ment...

I just wanna be lone
Je veux juste être seul
I don't wanna feel a thing
Je ne veux rien ressentir
I don't want reality
Je ne veux pas la vérité / Voir la réalité
Actualy, reality stinks
En faite, la réalité me dégoûte
How about we just pretend,
Comment on va, on prétend just
That your cellphone didn't even ring
Que ton phone n'avais même pas sonné
And that I wasn't on the other side of the door
Et que je n'étais pas de l'autre côté de la porte
Listening to everything.
Ecoutant tout
Tell me another lie
Raconte moi un autre mensonge

[Chorus] :
[Refrain] :
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie...
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge

Lie to me [x7]
Raconte moi un mensonge [x7]
Lie
Ment...

Please make me believe
S'il te plaît, fais moi croire
That there is nobody for you and me
Qu'il ya personne entre toi et moi
When I ask who where you talking to
Quand je te demande à qui tu est en train de parler
Tell me it was Candy
Dis moi que c'était Kimberly
Tell me the last night you didn't leave
Dis moi que la nuit dernière tu n'était pas sortis
After you thought I was asleep
Après que t'es pensé que j'étais endormi
Krept back in that 6 45
Dis moi que c'était juste un rêve
Tell me it was just a dream
Bébé j'ai besoin, desesperement, desesperement
Baby I need, desperately, desperately
De te croire
To believe you
Car je ne veux pas être seul responsable
Cause I wont be held resonpsible
Pour ce que, ce que je vais peut-être faire
For what, what I might do
Bébé j'ai besoin, desesperement, desesperement
Baby I need, desperately, desperately
De te croire
To believe you
Car je ne veux pas être seul responsable
Cause I wont be held responsible
Pour ce que, ce que tu vas peut-être me raconter... un autre mensonge
For what, what I might to do me another lie

[Chorus] :
[Refrain] :
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie...
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge

Tell me another lie
Raconte moi un autre mensonge
Tell me another lie
Raconte moi un autre mensonge
Tell me another lie
Raconte moi un autre mensonge
Tell me another lie
Raconte moi un autre mensonge

[Chorus] :
[Refrain] :
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie,
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge
I don't wanna know what I know to be true,
Je ne veux pas savoir ce que je sais déjà
What I need you to do, tell me another lie...
Ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est de me raconter un autre mensonge

 
Publié par 9130 3 4 6 le 9 septembre 2008 à 15h18.
Year Of The Gentleman (2008)
Chanteurs : Ne-Yo

Voir la vidéo de «Lie To Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

So-Breezy-addict Il y a 16 an(s) 4 mois à 21:55
5234 2 2 3 So-Breezy-addict <3 tp belle zik chui étonnée que personne n'ait donné son avis ;-)
Cocci060996 Il y a 15 an(s) 11 mois à 18:57
5208 2 2 3 Cocci060996 Cette chanson est magnique <3 Je l'écoutes beaucoup en ce moment, && j'adore, je l'a passe en boucle, un énorme coup de coeur, remplie d'émotions... :'-( <3
phrase Il y a 15 an(s) à 03:37
5275 2 2 4 phrase la vie est souvent injuste,qu'on a pas besoin d'entendre la verite et surtout quand on aime la personne et on ne veu pas voir la verite en face,meilleur de tube,bravo NEO
Caractères restants : 1000