Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Everybody's Gotta Live» par Love

Everybody's Gotta Live (On Doit Tous Vivre)

Love, Love… ouais, vite fait hein. L'album Real To Reel, c'est juste Arthur Lee (leader de Love) avec un groupe complètement différent de ceux des albums précédents, mais qui a décidé de garder le nom quand même (notez donc au passage qu'Axl Rose n'a rien inventé du tout…). Du coup le résultat c'est un son plutôt très différent de ce qui se faisait auparavant, et un succès très différent aussi… Après tout, le seul album de Love qui a réussi a entrer dans la postérité en tant que grand classique, c'est Forever Changes non ?
" Everybody's gotta live ", cependant, et quoi qu'on puisse en dire, c'est pas plus du Love " première formation " que du Love " seconde formation ", c'est juste du Arthur Lee : vu que, fondamentalement, ce morceau c'est juste lui qui joue de la gratte acoustique et qui chante, il aurait pu le faire sous n'importe quel nom, dans les faits, c'est Arthur Lee et pis c'est tout (les choeurs on s'en balance n'importe qui aurait pu les faire).
Everybody's Gotta Live, c'est la continuation gentillette des trips hippisants de l'auteur-compositeur, qui prêche la vie et l'amour : " Tout le monde doit vivre / Et on finira tous par mourir ", mais qu'importe, tant qu'on a l'amour (" Quand tu es dans mes bras / Alors j'oublie tout le reste ") et la musique (" 50 millions de chansons m'entouraient ").
Joli. Pas très très profond, mais joli.
En anecdote marrante, on peut noter que Sofinco a utilisé le morceau pour un spot publicitaire sur une assurance vie. Un peu glauque… " Everybody's gonna die… "

Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
And everybody's gonna die.
Et on finira tous par mourir
Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
I think you know the reason why
Je pense que tu sais pourquoi

Sometimes the going gets so good
Parfois tout va si bien
Then again it gets pretty rough
Et puis les choses se compliquent
But when I have you in my arms baby,
Mais quand tu es dans mes bras, mon amour
You know I just cant, I just cant get enough.
Alors tout le reste disparaît

(Oh Yeah)
(Oh Yeah)

Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
And everybody's gonna die
Et on finira tous par mourir
Everybody's tryin' to have a good time
On cherche tous à s'amuser
I think you, I think you know the reason why
Je crois que tu sais pourquoi

Somebody was standing on the corner yesterday baby
Hier j'ai vu un type au coin de la rue
He couldn't hardly tie his shoes
Il arrivait à peine à faire ses lacets
But he had a harmonica and a guitar strapped around his neck,
Mais il avait un harmonica et une guitare en bandoulière
And he sure could, sure could play the blues.
Et il savait comment jouer le blues

(Oh Yeah)
(Oh Yeah)

Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
And everybody's gonna die
Et on finira tous par mourir
Everybody's gunna have a good time
On cherche tous à s'amuser
I think you know the reason why
Je pense que tu sais pourquoi

I feel like I've seen just about a million sunsets
J'ai l'impression d'avoir vu un million de soleils se lever
She said if you're with me I'll never go away
Elle m'a dit ‘Si tu restes avec moi je ne partirai jamais'
That's when I stopped and took another look at my baby
Alors je me suis arrêté et je l'ai regardé
She said if you're with me I'll never go away
Elle m'a dit ‘Si tu restes avec moi je ne partirai jamais'

(Because)
(Parce que)

Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
And everybody's gunna die.
Et on finira tous par mourir
Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
Before you know the reason why.
Avant même de savoir pourquoi

I had a dream the other night baby
J'ai fait un rêve l'autre nuit
I dreamt that I was all alone
J'ai rêvé que j'étais seul
But when i woke up i took another look around my self
Mais quand je me suis réveillé et que j'ai regardé autour de moi
And i was surrounded by fifty million songs
Cinquante millions de chansons m'entouraient

(Oh Yeah)
(Oh Yeah)

Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
And everybody's gonna die
Et on finira tous par mourir
Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
Before you know the reason why
Avant même de savoir pourquoi

Everybody's gotta live,
On doit tous vivre
And everybody's gonna die
Et on finira tous par mourir
Everybody's gotta live
On doit tous vivre
(You gotta live ! )
(Tu dois vivre ! )
Before you know the reason why
Avant même de savoir pourquoi

 
Publié par 16532 4 4 6 le 5 septembre 2008 à 18h10.
Love
Chanteurs : Love
Albums : Reel To Real

Voir la vidéo de «Everybody's Gotta Live»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Titouuu Il y a 15 an(s) 9 mois à 13:18
5910 2 3 5 Titouuu Site web aucune remarque ? C'est bien dommage, car vlà une bien belle présentation pour cette jolie chanson. Et pour Sofinco ça fait chier, ce genre de truc à tendance à gacher une musique...
Gavin Kavanagh Il y a 14 an(s) 10 mois à 23:56
5351 2 2 5 Gavin Kavanagh Site web Cette chanson est superbe les gars 8-D ! Un peu simple mais touchante <3
Caractères restants : 1000