Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dear Jenny» par The Dresden Dolls

Dear Jenny (Chère Jenny)

Cette chanson Dear Jenny, a été écrite par Amanda Palmer il y a 10 ans (elle en avait 22). La demoiselle nous dit sur cette chanson qu'elle ne la représente plus telle qu'elle est aujourd'hui mais qu'elle reste une très bonne chanson.

Boys wear overcoats in heat like this to keep themselves from showing
Les hommes portent des pardessus quand il fait chaud pour se tenir pour la scéance
Girls fill out prescriptions for the tricks that keep their hearts from growing
Les filles remplissent les ordonnances pour les tours qui leurs sont joués
Specialists review the year in tears and call for drastic measures
Car elle ont le coeur gros
Send them to resorts for boys and girl to get their shit together
Les spécialistes révoient chaque année les déchirures et convoquent parfois pour prendre des mesures draconniennes

Les envoyant dans des stations spéciales pour filles et garcon afin qu'il puissent faire leur merde
Sad but true the facts of life are bound to get you down

So what's the use dear jenny anyway the world is pretty...
Triste mais vrai, les faits de la vie sont la pour t'abattre

Alors quoi que fasse cette chère Jenny le monde est beau monde est beau
Ashley talks to astronauts back home by way of fax transmission

Andy gets a new tattoo each time he gets back bathroom privledge
Ashley parle aux astronautes revenu chez eux par fax
Weary o so drealiy we wave our flags into the camera
Andy possède un nouveau tatouage et chaque minute passée dans la salle de bain est un privilège
Amber goes berserk completely she's been here since last december
Fatigué de rêver nous agitons le drapeau devant la caméra

Amber devient folle depuis décembre dernier
Sad but true the truth can turn your smile to a frown

So what's the use dear jenny anyway the world is pretty
Triste mais vrai, la vérité peut transformer ton sourire en un froncement de sourcil
Upside-down...

Alors, quoi que fasse chère Jenne le monde est beau monde est beau
The rates are better in the summer
A l'envers
Looks like dear jenny's doing better...

Les considérations sont meilleures en été
Back at home the broadcast warning bounces off of an empty table
Regarde comme la vieillissante Jenny devient meilleure
Jenny asks the astronauts to sleep with her behind the stable

Christmas hasn't been the same since dad put in the central heating
Revenu à la maison l'émission décourageant les sauts sur table
Checks you before bedtime with a battery to keep your new heart beating
Jenny demande aux astronautes de dormir avec elle pour être plus stable

Noël n'a pas été le même quand le papa a installé le chauffage central
And the world might turn a million times around before
Tu vérifies avant l'heure du coucher avec une batterie pour garder ton nouveau battement du coeur
They tell you jenny anyway the world is pretty world is pretty happy world is pretty happy

Et le monde pourrait tourner un million de fois dans l'autre sens avant
Sometimes they let strangers in and other times they check their records
Ils vous disent que jenny en tout cas le monde est beau monde est beau et heureux monde est beau et heureux
When they check out in the morning dad puts out the lie detectors

Jenny prays to gods she've never heard of for a special warning
Quelquefois ils font entrer des étrangers et d'autres temps ils vérifient leurs dossiers
All the walls stay dead as jennys heart is
Quand ils vérifient le matin le papa au des détecteurs de mensonge
But she's still observing
Jenny prie à Dieux qu'elle n'a jamais entendu un avertissement spécial

Tous les murs restent morts alors que le coeur de Jenny non
Sad but true the highgloss gloss paint wont tell you what to do
Mais elle est quand même observée
So what's the use dear jenny anyway

The world is happy
Triste mais vrai, les lustres peints les plus brillants te disent que faire
World is happy
Alors quoi que fasse Chère Jenny
World is happy without you...
Le monde est heureux

Monde est heureux
The rates are better in the summer... .
Monde est heureux sans toi...
Looks like old jennys doing better...

Les consdérations sont meilleures en été...

Regarde comme la vieillissante Jenny devient meilleure...

 
Publié par 6391 2 3 5 le 18 septembre 2008 à 14h51.
No Virginia (2008)
Chanteurs : The Dresden Dolls
Albums : No Virginia

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000