Well Lighted Places (Les Endroits Bien Eclairés)
Chanson devant figurer sur le premier album du groupe, Escapism, prévu pour février 2009
I don't feel lost as long as you are here to keep
Me warm inside
Je ne me sens pas perdu tant que tu es là pour me tenir
Chaud à l'intérieur
Get on a lonely trip and say goodbye to you
Je fais un voyage solitaire et te dis au revoir
Get on a lonely trip and say goodbye to my friends
Je fais un voyage solitaire et dis au revoir à mes amis
They'll never change the world in me
Ils ne changeront jamais le monde en moi
Run to myself to find someone else there
Je cours vers moi pour trouver quelqu'un d'autre là-bas
Run on the streets just to find a way back to you
Je cours les rues juste pour retrouver un chemin vers toi
How can I change the world in me
Comment puis-je changer le monde en moi
If I don't see what only you can see
Si je ne peux pas voir ce que toi seule voit
[Refrain]
[Refrain]
All is forgiven
Tout est pardonné
No more secrets, no more lies
Plus de secrets, plus de mensonges
In well-lighted places
Dans les endroits bien éclairés
All traps we live in
Tous les pièges dans lesquels nous vivons
We get used to alibies
Nous nous sommes servis d'alibis
Following the traces
En suivant les traces
But this is a miracle
Mais voici un miracle
A miracle happening
Un miracle se produit
Cause all is forgiven
Parce que tout est pardonné
Now
A présent
Awake to let go all that's holding me back
Eveillé pour laisser partir tout ce qui me retient en arrière
To see what's holding me back all time
Pour voir ce qui me retient tout le temps
You always knew that I can change
Tu as toujours su que je pouvais changer
If I try to see what you can see
Si j'essaye de voir ce que tu peux voir
[Refrain]
[Refrain]
All is forgiven
Tout est pardonné
No more secrets, no more lies
Plus de secrets, plus de mensonges
In well-lighted places
Dans les endroits bien éclairés
All traps we live in
Tous les pièges dans lesquels nous vivons
We get used to alibies
Nous nous sommes servis d'alibis
Following the traces
En suivant les traces
But this is a miracle
Mais voici un miracle
A miracle happening
Un miracle se produit
Citylights are shimmering while the people sleep
Les lumières de la ville sont chatoyantes lorsque les gens dorment
I don't feel lost as long as you are here to keep
Je ne me sens pas perdu tant que tu es là pour me tenir
Me warm inside
Chaud à l'intérieur
[Refrain]
[Refrain]
All is forgiven
Tout est pardonné
No more secrets, no more lies
Plus de secrets, plus de mensonges
In well-lighted places
Dans les endroits bien éclairés
All traps we live in
Tous les pièges dans lesquels nous vivons
We get used to alibies
Nous nous sommes servis d'alibis
Following the traces
En suivant les traces
But this is a miracle
Mais voici un miracle
A miracle happening
Un miracle se produit
All is forgiven
Parce que tout est pardonné
Now
A présent
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment