Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Passing Afternoon» par Iron & Wine

Passing Afternoon (Après-midi passager)

La chanson apparaît dans l'épisode 16 de la saison 4 de la série "Dr House".

There are times that walk from you like some passing afternoon
Il y a des moments qui s'éloignent de toi comme un après-midi passager
Summer warmed the open window of her honeymoon
L'été a chauffé la fenêtre ouverte de sa lune de miel
And she chose a yard to burn but the ground remembers her
Et elle a choisit un jardin à brûler mais le sol lui rappelle
Wooden spoons, her children stir her Bougainvillea blooms
Les cuillères en bois, ses enfants mélangeant ses bougainvillers fleurissants

There are things that drift away like our endless, numbered days
Il y a des choses qui s'égarent comme nos jours sans fin, numérotés
Autumn blew the quilt right off the perfect bed she made
L'automne a soufflé le duvet aussitôt qu'elle a fait le lit parfait
And she's chosen to believe in the hymns her mother sings
Et elle a choisit de croire dans les hymnes que sa mère chante
Sunday pulls its children from the piles of fallen leaves
Dimanche tire ses enfants de la pile des feuilles tombées

There are sailing ships that pass all our bodies in the grass
Il y a des bateaux naviguants qui passent tous nos corps dans l'herbe
Springtime calls her children until she let's them go at last
Le printemps appelle ses enfants jusqu'à ce qu'elle les laisse enfin partir
And she's chosen where to be, though she's lost her wedding ring
Et elle a choisit d'être où, bien qu'elle ait perdu son alliance
Somewhere near her misplaced jar of Bougainvillea seeds
Quelque part près de sa jarre égarée des graines de bougainvilliers

There are things we can't recall, Blind as night that finds us all
Il y a des choses que l'on ne se rappelle pas, aveugle comme la nuit qui nous trouve tous
Winter tucks her children in, her fragile china dolls
L'hiver insère ses enfants dans ses fragiles poupées chinoises
But my hands remember hers, rolling around the shaded ferns
Mais mes mains se rappellent les siennes, se roulant autour des fougères ombragées
Naked arms, her secrets still like songs I'd never learned
Bras nus, ses secrets encore comme des chansons que je n'ai jamais apprises

There are names across the sea, only now I do believe
Il y a des noms de l'autre côté de la mer, seulement maintenant que je crois
Sometimes, with the window closed, she'll sit and think of me
Parfois, avec la fenêtre fermée, elle s'assiera et pensera à moi
But she'll mend his tattered clothes and they'll kiss as if they know
Mais elle racommodera ses habits déchirés et ils s'embrasseront comme s'ils savent
A baby sleeps in all our bones, so scared to be alone
Un bébé dort dans tous nos os, si effrayé d'être seul
Springtime
Printemps

 
Publié par 182086 4 4 6 le 18 novembre 2008 à 19h32.
Our Endless Numbered Days (2004)
Chanteurs : Iron & Wine

Voir la vidéo de «Passing Afternoon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

mamz3ll-l0umZ Il y a 16 an(s) 1 mois à 15:54
6071 2 3 6 mamz3ll-l0umZ Site web J'adore. <3
CedricNadège Il y a 16 an(s) à 00:39
5314 2 2 4 CedricNadège Es-tu sur qu'elle passe dans la saison 4 =/
Ce n'est pas que je doute mais je crois qu'elle est déjà passé dans la saison 2 ou 3 peut-être que tu t'es trompés ou elle passe deux fois ;-)
En tout cas je l'aime bien cette musique....
ZoRoRe Il y a 15 an(s) 9 mois à 22:02
5388 2 2 5 ZoRoRe Site web oui oui c'est dans le dernier episode de la saison 4 de House...les dernieres minutes bercaient au rythme de Iron & Wine.. perfecto ! <3
Caractères restants : 1000