Why Do You Let Me Stay Here? ()
Dans cette chanson, Zooey Deschanel essaye de charmer un garçon qui lui plaît ! ...
La chanson est légère, voire ironique. Elle se moque en effet des chansons d'amour parfois trop mieleuses ! ...
Le clip est à voir absolument, il est, tout comme la chanson, parsemé de pointe d'ironie ! ...
"why do you let me stay here ? "
" Pourquoi me laisses-tu attendre ici ? ".
Why do you let me stay here, all by myself ?
Pourquoi me laisses-tu attendre ici, toute seule ?
Why don't you come and play here ?
Pourquoi ne viens-tu pas jouer ici ?
I'm just sitting on the shelf
Je suis assise sur l'étagère
Why don't you sit right down and stay a while ?
Pourquoi ne viens-tu pas t'asseoir et rester un petit peu ?
We like the same things and i like your style
Nous aimons les mêmes choses et j'aime ton style
It's not a secret, why do you keep it ?
Ce n'est pas un secret, pourquoi le gardes-tu ?
I'm just sitting on the shelf
Je suis assise sur l'étagère
I gotta get you presents, let's make it known
Je vais te donner des cadeaux, fais-le moi savoir
I think you're just so pleasant, i'd like you for my own
Je te trouve charmant, je te voudrais pour moi
Why don't you sit right down and make me smile ?
Pourquoi ne viens-tu pas t'asseoir et me faire sourire ?
You make me feel like i am just a child
Tu me donnes l'impression que je suis une enfant
Why do you edit ? just give me credit
Pourquoi édites-tu ? donne-moi juste du crédit
I'm just sitting on the shelf
Je suis assise sur l'étagère.
Vos commentaires