I Wish I Was The President (J'aimerais Être Le Président)
La chanson raconte l'histoire d'un type, qui n'est apparemment pas riche et qui raconte ce qu'il ferait si il était président. Il décrit les choses les plus obscènes (coucher avec des putes, envoyer des bombes, se droguer, se moquer de l'hymne, ... ) tout en rappelant des choses que peuvent - et qu'ont déjà fais pour certains - faire les présidents (ne pas payer de taxes, boire gratuitement, en avoir assez que les gens de plaignent).
It's the end of the month I gotta pay the rent
C'est la fin du mois je dois payer le loyer
I wish I was the President
J'aimerais être le président
It's the end of the month and all my money i spent
C'est la fin du mois et tout mon argent y est passé
I wish I was the President
J'aimerais être le président
I'd have a big white house with a yard and a fence
J'aimerais avoir une grande maison blanche avec une cour et une clôture
So I could keep all the terrorists out
Pour que je puisse garder tous les terroristes
I'd be the king of the world I would lie and deny
Je serais le roi du monde, je mentirais et nierais
And get high with little honor role girls
Et j'obtiendrais des résultats avec un petit rôle honorifique filles
I wish I was the President
J'aimerais être le président
It's the end of the month and what a year so far
C'est la fin du mois et quelle année à ce jour
I wish I was the President
J'aimerais être le président
Every end of the month I buy a brand new car
Chaque fin de mois j'achète une nouvelle voiture
And drive it straight to the strip bar
Et je la conduirais directement aux clubs de strip-tease
Where I'd be drinkin for free
Où je boirais gratuitement
And have a bunch of naked bitches yellin f**k the poilce with me
Et j'aurais un groupe de putes nues hurlant "baise la police" avec moi
Snortin shit up my nose
Je reniflerais du shit par le nez
With the flag in my hand here my national anthem goes
Avec le drapeau dans ma main ici mon hymne nationale va
I'd make every day a holiday
Je ferais chaque jour un jour férié
I wish I was the President
J'aimerais être le président
A mandatory raise for the underpaid
Une augmentation obligatoire pour les sous-payés
I wish I was the President
J'aimerais être le président
It's the end of the month another one down the drain
C'est la fin du mois un autre dans l'évier
I'd have a boat and a maid and my own jet plane
J'aurais un bateau et une femme de chambre et mon propre jet privé
And I would still complain
Et je me plaindrais toujours
I'd do whatever I please
Je ferais ce qu'il me plait
And take a trip around the world dropping bombs on our enemies
Et je ferais un voyage autour du monde laissant tomber des bombes sur les ennemis
I'd smoke the dopest cigars drive a muscle car
Je fumerais la plus cool des cigares conduirais une voiture musclée
And f**k11 differnt porno stars
And b**serais 11 différentes stars du porno
I'd live a hell of a life I would never pay taxes
Je vivrais un enfer de vie où je ne paierais jamais de taxes
And I'd barely have to see my wife
Et je devrais à peine voir ma femme
I'd make every day a holiday
Je ferais chaque jour un jour férié
I wish I was the President
J'aimerais être le président
A mandatory raise for the underpaid
Une augmentation obligatoire pour les sous-payés
I wish I was the President
J'aimerais être le président
Stop your whining cause your bitchin naggings killing me
Arrêtez de vous plaindre parce que vos putain de reproches sont en train de me tuer
Stop your crying cause your driving me crazy
Arrêtez de pleurer parce que vous me rendrez malade
Goddammit do you have to complain
Putain de merde vous devez vous plaindre
Don't you think I'm tired of the same ole same ole thing
Vous pensez pas que je suis fatigué de cette même vieille veille chose
I wish I was the President
J'aimerais être le président
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment