Mirrorball (Boule à facettes)
Une chanson assez évidente ! Un homme ou une femme, follement amoureux. A un point que tout semble avoir changé ! Et il se permet même de danser seul dans la rue face à la lune qu'il prend pour une boule disco ^^
Une magnifique fin de chanson avec une mélodie au piano absolument envoûtante...
I plant the kind of kiss
J'ai déposé le genre de baiser
That wouldn't wake a baby
Qui ne réveillerait pas un bébé
On the same self face
Sur ce même visage
That wouldn't let me sleep
Qui m'empêchera de dormir
And the street is singing with my feet
Et la rue chante avec mes pas
And dawn gives me a shadow I know to be taller
Et l'aube me donne une ombre que je sais plus grande
All down to you dear
Tout revient à toi, mon coeur
Everything has changed
Absolument tout a changé
My sorry name has made it to graffiti
Mon attitude triste aurait pu être dessinée
I was looking for someone to complete me
Je cherchais simplement quelqu'un qui me complète
Not anymore dear
Mais plus maintenant, mon coeur
Everything has changed
Absolument tout a changé
CHORUS
REFRAIN
We made the moon a mirrorball
On a changé la lune en boule à facettes
The streets an empty stage
La rue, en piste de danse déserte
The city sirens violins
Les sirènes de la ville en violons
Everything has changed
Absolument tout a changé
We took the town to town last night
Nous avons pris l'omnibus hier soir
We kissed like we invented it
On s'est embrassé comme si nous étions les premiers à le faire
Now I know what every step is for
Maintenant je sais à quoi servent toutes ces étapes :
To lead me to your door
A me conduire au seuil de ta porte
Know that when you sleep
Saches que pendant que tu dormais près de moi
Everything has change
Absolument tout a changé
CHORUS
REFRAIN
So lift off love
Alors l'amour décolle
Down to you dear
Tout revient à toi, mon coeur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment