Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Abyss Of Twilight» par Altaria

Abyss Of Twilight (L'Abysse du Crépuscule)

L'abysse du crépuscule représente selon moi la mort, car c'est le "destin" et la "destination" de tout le monde.

"Pendant que le feu brûle de l'intérieur" signifie : "pendant qu'on est encore en vie".

Cette chanson parle de guerriers victorieux qui naviguent pour aller conquérir un endroit. Une tempête renverse leur bateau donc ils meurent et vont dans l'abysse du crépuscule.

When we reach our destination,
Quand nous atteignons notre destination,
Time has come for us to rule.
Le temps est venu pour nous de régner.
Like the place below the surface,
Comme l'endroit sous la surface,
We will de-throne all the fools.
Nous détrônerons tous les idiots.

As we sail towards horizons,
Comme nous naviguons vers l'horizon,
With blood upon our hands.
Avec du sang sur nos mains.
Taking on the stormy waters,
Empruntant les eaux déchaînées,
Building castles in the sand.
Construisant des châteaux dans le sable.

Running away with the winds of change,
S'enfuyant avec le vent de changement,
And fears of childhood years.
Et la peur des années d'enfance.

Storm warning,
Attention à la tempête,
On the ocean of the free.
Sur l'océan de la liberté.
I'm falling,
Je tombe,
In the abyss of twilight, stars are incomplete.
Dans l'abysse du crépuscule, les étoiles sont incomplètes.

On a glorious arrival,
Sur une glorieuse arrivée,
We will rise and conquer, then,
Nous allons nous lever et conquérir, et alors,
Our quest will be victorious,
Notre quête sera victorieuse,
As we fight until the end.
Comme nous nous battons jusqu'à la fin.

When the lightening strikes the tower,
Quand la foudre frappe la tour,
And the clouds, they promise rain.
Et les nuages promettent de la pluie.
Our future comes before us,
Notre avenir est devant nous,
And all we see is pain.
Et tout ce que nous voyons est de la souffrance.

Running away with the winds of change,
S'enfuyant avec le vent de changement,
And fears of childhood years.
Et la peur des années d'enfance.

Storm warning,
Attention à la tempête,
On the ocean of the free.
Sur l'océan de la liberté.
I'm falling,
Je tombe,
In the abyss of twilight, destiny !
Dans l'abysse du crépuscule, notre destin !
Storm warning,
Attention à la tempête,
In the abyss of twilight, stars are incomplete.
Dans l'abysse du crépuscule, les étoiles sont incomplètes.

[Solo]
[Solo]

When we reach our destination,
Quand nous atteignons notre destination,
Time has come to say goodbye,
Le temps est venu pour nous de dire au revoir,
To the Gods and the immortals,
Aux Dieux et aux immortels,
While the fire burns inside.
Pendant que le feu brûle de l'intérieur.

Running away with the winds of change,
S'enfuyant avec le vent de changement,
And fears of childhood years.
Et la peur des années d'enfance.

Storm warning,
Attention à la tempête,
On the ocean of the free.
Sur l'océan de la liberté.
I'm falling,
Je tombe,
In the abyss of twilight, destiny !
Dans l'abysse du crépuscule, notre destin !

Storm warning,
Attention à la tempête,
On the ocean of the free.
Sur l'océan de la liberté.
I'm falling,
Je tombe,
In the abyss of twilight, stars are incomplete.
Dans l'abysse du crépuscule, les étoiles sont incomplètes.

 
Publié par 13502 4 4 6 le 26 août 2008 à 19h06.
Fallen Empire (2006)
Chanteurs : Altaria
Albums : Fallen Empire

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000