Five Hundred And One (Cinq Cent Un)
L'interprétation la plus probable de ce texte est que Hâkon a décidé de partir avec un dénommé Nordbrikt, expliquant le passage de "cinq cents" à "cinq cent un".
Ses amis lui souhaitent bonne chance pour sa quête.
(A noter que ce morceau contient probablement le passage le plus épique que le groupe aie jamais composé, le passage de fin, de
The wind flew the raven banner with pride
à
Five hundred and one
)
New friends
Nouveaux amis
Last night
La nuit dernière
An offer was made
Une offre a été proposée
Nordbrikt
Nordbrikt
Would leave
Partirait
Five hundred strong
Avec cinq cents hommes
Long is the hour when lying awake
Les heures sont longues lorsque l'on est allongé sans pouvoir dormir
Sleeping is hard when so much is at stake
Dur de trouver le sommeil quand l'enjeu est si grand
I've reached my goal, called the final door
J'ai atteint mon but, nommé "la dernière porte"
Behind it- three doors more
Derrière elle - trois autres portes
Lying in my bed
Couché sur mon lit
Thinking of the things they said
Pensant aux choses qu'ils ont dit
Time is running out
Le temps file
What to do I moon about
Je flâne en y pensant
Out in the open sea I've swum without a sight
Dans la grande mer j'ai nagé sans voir
A sight of an opposite shore, a sight of some light
Sans voir la côte en face, sans voir quelque lumière que ce soit
Turning back, staying here, my strength is running out
Me retourner, rester ici, je suis à bout de forces
Forward, or I drown
Avancer, ou me noyer
Rising from my bed
Me levant de mon lit
Thinking of the things they said
Pensant aux choses qu'ils ont dit
The moment draws nigh
Le moment se rapproche
One chance a year when the water is high
Une chance par an quand la marée est haute
Corridors
Des couloirs
I run
Je cours
Heavy doors
De grandes portes
Which one ?
Laquelle ?
Where did I come from ? Was I already here ?
D'où viens-je ? Suis-je déjà venu ici ?
It all seems familiar, yet I have no idea
Tout ça me semble familier, pourtant je n'en sais rien
New friends
Nouveaux amis
Last night
La nuit dernière
An offer was made
Une offre a été faite
Nordbrikt
Nordbrikt
Would leave
Partirait
Five hundred and one
A cinq cent un
"Joy and sorrow we have encountered
"Nous avons connu joies et peines
Always stood as one
Nous sommes toujours restés unis
Your heart will follow, and maybe tomorrow
Ton coeur suivra, et peut-être que demain
You will find what you seek
Tu trouveras ce que tu cherches
Go now, and don't look back !
Pars maintenant, et ne te retourne pas !
Give my greetings to the Greek King ! "
Transmets mes amitiés au Roi des Grecs ! "
The wind flew the raven banner with pride
La bannière au corbeau flottait fièrement dans le vent
Eagles were soaring aloft
Les aigles se tenaient en haut des mâts
Filled with hope and excitement side by side
Plein d'espoir et d'excitation côte à côte
Five hundred and one cast off
Cinq cent un larguaient les amarres
So long is the way to the unknown
Si longue est la route vers l'inconnu
Long is the way we have come
Long est le chemin que nous avons parcouru
At the head of the ships a horn was blown
A la proue des bateaux l'on souffla dans une corne
We sailed off with the morning sun
Nous partîmes avec le soleil levant
Five hundred and one
Cinq cent un
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment