Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dream» par Priscilla Ahn

Dream (Le rêve)

(1) : quand la balançoire est tout en haut

Cette chanson est la première de l'album de Priscilla Ahn "A Good Day", sorti en juin 2008.

Lien vers le site officiel de l'artiste : http : //www. priscillaahn. com/main. htm

I was a little girl alone in my little world who dreamed of a little home for me.
J'étais une petite fille seule dans mon petit monde qui rêvait d'un foyer pour moi.
I played pretend between the trees, and fed my houseguests bark and leaves, and laughed in my pretty bed of green.
Je jouais entre les arbres, nourrissant mes hôtes d'écorce et de feuilles, et riant dans mon joli lit de verdure.

I had a dream

That I could fly from the highest swing.
J'avais un rêve
I had a dream.
Celui de pouvoir voler du plus haut balancement (1)

J'avais un rêve.
Long walks in the dark through woods grown behind the park, I asked God who I'm supposed to be.

The stars smiled down on me, God answered in silent reverie. I said a prayer and fell asleep.
De longues marches dans le noir à travers les arbres qui poussaient derrière le parc, j'ai demandé à Dieu qui j'étais supposée être.

Les étoiles souriaient sur moi, Dieu répondait d'une rêverie silencieuse, j'ai prié et je me suis endormie.
I had a dream

That I could fly from the highest tree.
J'avais un rêve.
I had a dream.
Celui de pouvoir voler depuis le plus haut des arbres.

J'avais un rêve.
Now I'm old and feeling grey.

I don't know what's left to say about this life,
Maintenant je suis grande et j'ai le cafard.
I'm willing to leave.
Je ne sais pas ce qu'il reste à dire de cette vie,
I lived it full and I lived it well, there's many tales
Je suis prête à partir.
I've lived to tell... I'm ready now, I'm ready now, .
Je l'ai vécue pleinement et entièrement, il y a beaucoup de contes
I'm ready now to fly from the highest wing.
J'ai vécu pour dire... Je suis prête maintenant, je suis prête maintenant.

Je suis prête à voler de mes plus hautes ailes.
I had a dream

J'avais un rêve.

 
Publié par 182086 4 4 6 le 25 août 2008 à 10h26.
A Good Day (2008)
Chanteurs : Priscilla Ahn
Albums : A Good Day

Voir la vidéo de «Dream»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MuSiOlette Il y a 16 an(s) 2 mois à 08:56
9105 3 4 7 MuSiOlette Très jolie chanson ! ! Je l'écoute en boucle depuis plusieurs jours sans m'en lasser... <3

Merci pour la traduction :)
(...et magnifique pseudo Loving_Muse, je ne peux qu'approuver^^)
seth56 Il y a 15 an(s) 10 mois à 14:49
5356 2 2 5 seth56 chanteuse sublime et très bel album

elle a travaillé aux côtés de Amos lee, Joshua Radin, Ray Lamontagne, William Fitzsimmons, ... bref que du beau monde

elle sera aux vieilles charues cet été et j'y serais !!!
bibi28 Il y a 15 an(s) 9 mois à 18:30
5295 2 2 4 bibi28 Deja presque un an que j'ai son album, et toujours pas lassé. :'-) . J'aime tellement cette femme et cette voix si particulière. J'ai hâte d'avoir toutes les paroles a ma portée ! <3

Ces paroles sont vraiments magnifiques :-(
Caractères restants : 1000