Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Space Invaders» par Conor Oberst

Space Invaders (Envahisseurs de l'Espace)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

I know what you're thinking
Je sais ce que tu penses
Or at least I think I do
Ou du moins je crois
What's on my mind isn't half of what on your's
Mes pensées ne font pas la moitié des tiennes
And I turn, see you quaking
Et je me retourne, je te vois trembler
And I'm wrapped in your old man coat
Et je suis enroulé dans ton manteau de vieillard
Like a present or a broken in leather shoe
Comme un cadeau ou un pauvre en chaussures de cuir
And buried in that warmness
Et enterré dans cette chaleur
I can't even remember my fears
Je ne me souviens même pas de mes peurs
Is it obvious to you yet that you hold me up ?
Est-ce enfin évident pour toi que tu me maintiens ?
Is it obvious to you yet that you keep me up ?
Est-ce enfin évident pour toi que tu m'aides à survivre ?
Do you know, do you know that you hold me up ?
Sais-tu, sais-tu que tu me maintiens ?
And the planet is safe for now
Et la planète est en sécurité pour l'instant
And my planet is safe for now
Et la planète est en sécurité pour l'instant

Space invaders is getting closer
Les envahisseurs de l'espace se rapprochent
And my space ship's not sure how to fight them,
Et mon vaisseau spatial ne sait pas trop comment les battre
To fight them without you
Comment les battre sans toi
To fight them, to fight them without you
Les battre, les battre sans toi
Can't fight them without you, without you, without you
Il ne peut pas les battre sans toi, sans toi, sans toi
I'm sorry if it's scary for me to depend on you
Je suis désolé si c'est effrayant, ma dépendance à toi
I dont mean to be a burden at all
Je ne veux pas du tout être un fardeau
I decided in this silence
J'ai décidé dans ce silence
That I can't do this alone
Que je ne peux pas faire ça tout seul
I need safty and hope that you're not pissed off
J'ai besoin de sécurité et j'espère que tu n'es pas énervée
And I'm selfish and I know it
Et je suis égoîste et je le sais
To ask this of you at a time
Te demander tant à un moment
When your life's so upside down
De ta vie où tout va mal
Now at a time
Maintenant,
When your life's already mess up as it is
Alors que ta vie est déjà assez compliquée comme ça
At a time when your life's so up side down
A un moment de ta vie où tout va mal
The planet is safe for now
La planète est en sécurité pour l'instant
Well my planet is fine for now
Ma planète est en sécurité pour l'instant

Space invaders is getting closer
Les envahisseurs de l'espace se rapprochent
And I'm really not sure how to fight them
Et je ne sais vraiment pas comment les battre
To fight them without you
Comment les battre sans toi
And they're coming so close now
Et ils sont si proches maintenant
And they're getting so close now
Et ils sont si proches maintenant
Invaders right on top of me
Les envahisseurs sont juste au-dessus de moi
And my space ships don't know how to fight them,
Et mes vaisseaux spatiaux ne savent pas comment les battre
To fight them without you
Les battre sans toi
I need you now, I need you now,
J'ai besoin de toi maintenant, j'ai besoin de toi maintenant,
I need you now
J'ai besoin de toi maintenant,
Don't leave me now, don't leave me now,
Ne me quitte pas maintenant, ne me quitte pas maintenant,
Don't leave me now, don't leave me now
Ne me quitte pas maintenant, ne me quitte pas maintenant
Can't fight them, can't fight them, can't fight them,
Je ne peux pas les battre, pas les battre, pas les battre
Won't fight them, can't fight them without you
Je ne vais pas les battre, je ne peux pas les battre sans toi
And I guess you are like a clown fish
Et je suppose que tu es comme un poisson clown
In a sea of animals
Dans une mer d'animaux
Yeah that's a sweeping metaphor
Oui c'est une métaphore absolue

 
Publié par 186261 4 4 6 le 25 août 2008 à 12h18.
Chanteurs : Conor Oberst

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000