Look No Further (Ne pas regarder plus loin)
Dans cette chanson, Dido dit qu'elle aurait pu être une autre personne que celle qu'elle est actuellement, mais qu'elle s'en moque, elle n'a pas besoin de regarder plus loin, car elle a déjà trouvé le bonheur, elle a déjà trouvé son chez soi :
Cause my heart, has found it's home
Parce que mon coeur, a trouvé sa maison
And I will not turn again
Signifie qu'elle n'a plus besoin de chercher, elle a déjà trouvé ce qu'il lui faut, cela renvoie au titre *Look no further.
J'aurais pu être une chanteuse
Cette première phrase n'est pas vraie, mais cela donne une impression de désinvolture, elle ne s'y croit pas et ne se prend pas pour une star, moi je prends cette phrase de la sorte.
I might have been a singer
J'aurais pu être une chanteuse
Who sailed around the world
Qui aurait navigué autour du monde
A gambler who wins milions
Un joueur qui gagne des millions
And spent it all on girls
Et qui dépense tout pour des filles
I might have been a poet
J'aurais pu être une poétesse
Who walked upon the moon
Qui aurait marché sur la lune
A scientist who would tell the world
Un scientifique qui dirait au monde
I discovered something new
J'ai découvert quelque chose de nouveau
I might have loved a king
J'aurais pu aimé un roi
Been the one to enter war
Être celle qui déclare la guerre
A criminal who drinks champain
Un criminel qui boit du champagne
And never could be caught
Et qui n'est jamais attrapé
But among your books
Mais parmi tes livres
Among your clothes
Parmi tes vêtements
Among the noise and fuss
Parmi le bruit [qui court] et les scandales
I've let it go
J'ai lâché prise
I can't stop and catch my breath
Je ne peux m'arrêter et reprendre mon souffle
And look no further, for hapiness
Et ne pas regarder plus loin, pour le bonheur
And I will not turn again
Et je ne tournerai pas encore une page
Cause my heart, has found it's home
Parce que mon coeur, a trouvé sa maison
Everyone I'll never meet
Tous les gens que je ne rencontrerai jamais
And the friends I wont now make
Et les amis que je ne me ferai pas
The adventures that they could have been
Les aventures qui auraient pu arriver
And the risks I'll never take
Et les risques que je ne prendrais jamais
But among your books
Mais parmi tes livres
Among your clothes
Parmi des vêtements
Among your noise and fuss
Parmi le bruit [qui court] et les scandales
I've let it go
J'ai lâché prise
I can't stop and catch my breath
Je ne peux m'arrêter et reprendre mon souffle
And look no further, for hapiness
Et ne pas regarder plus loin, pour le bonheur
And I will not turn again
Et je ne tournerai pas encore une page
Cause my heart, has found it's home
Parce que mon coeur, a trouvé sa maison
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment