Hammers & Strings (A Lullaby) (Berceuse)
These hammers and strings
Been following me around
From a box filled garage
To the dark punk rock clubs
Of 1000 American crowds
And my friend calls me up
She says, "how have you been ? "
I say, "dear I've been well,
Yeah the money's coming
But I miss you like hell.
I still hear you in this
Old piano, oh yeah. "
She says, "Andy, I know
That we don't talk as much
But I still hear your ghost
In these old punk rock clubs
Come on, write me a song
Give me something to trust
Just promise you won't let it be
The keys that you touch. "
[Chorus]
Give me something to believe in,
A breath from the breathing
So write it down,
I don't think that I'll close my eyes
'Cause lately I'm not dreaming
So what's the point in sleeping ?
It's just that at night,
I've got nowhere to hide
So I write you a lullaby
A lullaby
These hammers and strings
Been following me around
Behind passenger vans
Through the snow, dirt, and sands
Of 1000 American towns
And my friend calls me up
With her heart heavy still
She says, "Andy, the doctors
Prescribed me the pills.
But I know I'm not crazy.
I just lost my will.
So why am I, why am I
Taking them still ? "
[Chorus]
I need something to believe in
A breath from the breathing
So write it down,
I don't think that I'll close my eyes
'Cause lately I'm not dreaming
So what's the point in sleeping ?
It's just that at night,
I've got nowhere to hide
To the sleepless, this is my reply :
I will write you a lullaby,
A lullaby.
These hammers and strings
Ces marteaux et ces cordes
Been following me around
M'ont suivis tout autour
From a box filled garage
D'une boite remplie, le garage
To the dark punk rock clubs
Aux sombres clubs de punk rock
Of 1000 American crowds
De 1000 foules Américaines
And my friend calls me up
Et mon amie m'appelle
She says, "how have you been ? "
Elle dit, "comment allais-tu ? "
I say, "dear I've been well,
J'ai dis, "Très chère, j'allais bien"
Yeah the money's coming
Ouais, l'arrivée de l'argent
But I miss you like hell.
Mais tu m'as manqué à mort
I still hear you in this
Je t'entends toujours à travers ça
Old piano, oh yeah. "
Ce vieux piano, oh ouais
She says, "Andy, I know
Elle dit : "Andy, je sais
That we don't talk as much
Que nous ne parlons pas assez
But I still hear your ghost
Mais j'entends toujours ton fantôme
In these old punk rock clubs
Dans ces sombres clubs punk rock
Come on, write me a song
Viens, écris moi une chanson
Give me something to trust
Donnes moi quelque chose en quoi avoir confiance
Just promise you won't let it be
Promets simplement que tu ne laisseras pas tomber
The keys that you touch. "
La clé qui te touche
[Chorus]
[Chorus]
Give me something to believe in,
Donnes moi quelque chose en quoi croire
A breath from the breathing
Un souffle d'une respiration
So write it down,
Alors écris le
I don't think that I'll close my eyes
Je ne pense pas que je fermerai les yeux
'Cause lately I'm not dreaming
Car tardivement, je ne rêve pas
So what's the point in sleeping ?
Alors quel est le refuge dans le sommeil ?
It's just that at night,
C'est juste ça la nuit
I've got nowhere to hide
Je n'ai nul part où me réfugier
So I write you a lullaby
Alors je t'écris une berceuse
A lullaby
Une berceuse
These hammers and strings
Ces marteaux et ces cordes
Been following me around
M'ont suivis tout autour
Behind passenger vans
Derrière les passagers des camions
Through the snow, dirt, and sands
A travers la neige, la poussière, le sable
Of 1000 American towns
De mille foules américaines
And my friend calls me up
Et mon amie m'a appelé
With her heart heavy still
Avec le coeur toujours aussi lourd
She says, "Andy, the doctors
Elle a dit : " Andy, les docteurs
Prescribed me the pills.
M'ont prescrits des pilules
But I know I'm not crazy.
Mais je sais que je ne suis pas folle
I just lost my will.
J'ai juste perdu ma volonté
So why am I, why am I
Alors pourquoi est-ce que, pourquoi est-ce que
Taking them still ? "
Je m'accroche toujours à eux ? "
[Chorus]
[Chorus]
I need something to believe in
J'ai besoin de quelque chose en quoi croire
A breath from the breathing
Un souffle d'une respiration
So write it down,
Alors écris le
I don't think that I'll close my eyes
Je ne pense pas fermer les yeux
'Cause lately I'm not dreaming
Car tardivement je ne rêve pas
So what's the point in sleeping ?
Alors quel est le refuge dans le sommeil ?
It's just that at night,
C'est juste ça la nuit
I've got nowhere to hide
Je n'ai nul part où me cacher
To the sleepless, this is my reply :
C'est ma réponse à l'insomnie
I will write you a lullaby,
Je t'écrirais une berceuse
A lullaby.
Une berceuse
Vos commentaires