The Road To Home (La Route De Chez Moi)
Cette chanson parle du retour d'Amy Macdonald chez elle, en Ecosse.
L'ambiance est assez mélancolique, c'est l'automne, elle en a marre d'étre loin de chez elle...
Dans l'album, après cette chanson, il y a une chanson cachée, je pense que je vais la traduire aussi, c'est un peu la suite de cette chanson-ci, dans laquelle elle parle plus de l'Ecosse.
Oh the leaves are falling from the trees
Oh les feuiles tombent des arbres
And the snow is coming, don't you know ?
Et la neige arrive, tu ne sais pas ?
But I'll still remember which way to go
Mais je me souviendrai toujours quel chemin prendre
I'm on the road, the road to home
Je suis sur la route, la route de chez moi
Oh the sound is fading in my ears
Oh le son se fane dans mes oreilles
And I can't believe I've lasted all these years
Et je ne peux pas croire que j'ai tenu toutes ces années
But I'll still remember which way to go
Mais je me souviendrai toujours quel chemin prendre
I'm on the road, the road to home
Je suis sur la route, la route de chez moi
Oh the light is fading all the time
Oh la lumière diminue tout le temps
And this life I'm in it seems to pass me by
Et cette vie que je mène, on dirait qu'elle me dépasse
But I'll still remember which way to go
Mais je me souviendrai toujours quel chemin prendre
I'm on the road, the road to home
Je suis sur la route, la route de chez moi
Now I, I must say good bye
Maintenant moi, je dois dire aurevoir
Keep telling myself now don't you cry
Je n'arrête pas de me dire "maintenant ne pleure pas"
But I'm here where I belong
Mais je suis à l'endroit auquel j'appartiens
I'll see you soon, it won't be long
Je te verrai bientôt, ce ne sera pas long
I'll see you soon, it won't be long
Je te verrai bientôt, ce ne sera pas long
I'll see you soon, it won't be long
Je te verrai bientôt, ce ne sera pas long
Vos commentaires
pour finir l'album c'est plutôt mignon...
:-/