Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «...and Julie No More» par The Dogma

...and Julie No More (...et Julie N'est Plus)

Julie est morte, laissant derrière elle son amoureux (ou en tout cas quelqu'un qui était amoureux d'elle). Malgré ce que tout le monde dit, il ne peut pas l'oublier, et veut même aller la rejoindre car il ne peut vivre sans elle.

A shining star is fading away
Une étoile filante s'efface au loin
My ray of light will disappear
Mon rayon de lumière va disparaître
When I'm here I scream an cry
Quand je suis là je cris et pleure
My heart is gone with you...
Mon coeur est parti avec toi...

Rain is falling on my face and
La pluie coule sur mon visage et
Water join my tears
L'eau rejoint mes larmes
As I hear the chime of bell
Comme j'entend le carillon de la cloche
I bid my last farewell
Je prononce mon dernier adieu

They all say I'll forget you
Ils disent tous que je vais t'oublier
I'll fade you from my mind
Que je t'effacerai de mon esprit
No they don't understand
Non ils ne comprennent pas
I'm lost without your smile
Que je suis perdu sans ton sourire

Julie please... come to me !
Julie s'il te plaît... viens à moi !
Reborn from your grave !
Renaît de ta tombe !
Or my soul will wither like
Ou mon âme va se flétrir comme
A rose in autumn's days
Une rose par jour d'automne

... please... show my the way I have to walk to reach...
... s'il te plaît... montre-moi le chemin que je dois parcourir pour...
... you, please...
... t'atteindre, s'il te plaît...

Come to me unchain my soul
Viens à moi, délivre mon âme
Take my hand my only love
Prends ma main mon unique amour
Break the spell don't be afraid
Brise le sort, ne soit pas effrayée

Cold wind's blowing in the sky
Le vent froid souffle dans le ciel
And the sunlight blinds my eyes
Et la lumière du soleil m'aveugle
My wings are too weak to fly... with you...
Mes ailes sont trop faibles pour voler... avec toi...

 
Publié par 13502 4 4 6 le 18 août 2008 à 2h55.
Black Roses (2006)
Chanteurs : The Dogma
Albums : Black Roses

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000