Last Will (Dernière Volonté)
Cette chanson est une sorte de testament, comme peut en témoigner le refrain tout entier.
On dirait que la chanteuse se posait beaucoup de questions avant de mourir. Des questions tout aussi bien sur elle-même que sur la vie en générale
Are these the ways of destiny
Sont-ce les chemins de la destiné
The trials of the gods above
Les jugements des dieux
That led to this disaster
Qui ont mené à ce désastre
Is this the end of the road
Le chemin se termine-t-il ici
I travelled for so many years
J'ai voyagé depuis des années
Of my life's best journey
Ca restera le meilleur voyage de ma vie
Full of joy and tears
Rempli de joie et de larmes
Is this the end of summer
L'été s'achève-t-il maintenant
To pave my winter's way
Pour ouvrir la voie à l'hiver
The end of all salvation
La fin de toute rédemption
In the words I say
Dans les mots je dis
[Chorus]
[Refrain]
Let my songs tell them my story
Laisse mes chansons leur raconter mon histoire
When the final chapter's done
Quand le dernier chapitre est fini
Songs of love, defeat and glory
Les chansons d'amour, défaite et gloire
Sound on when I am gone
Résonnent quand je m'en vais
Are these the ways of destiny
Sont-ce les chemins de la destiné
To tell me I was wrong
Pour me dire que j'ai faux
The painful truth of fortitude
La véritable douleur du courage
That carried me along
Qui me protégeais
Are these the ways of life itself
Sont-ce les façons de vivre soi-même
That I had to master
Que je devais maîtriser
The trials of the gods above
Les jugements des dieux
That led to this disaster
Qui ont mené à ce désastre
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
How could I believe
Comment ai-je pu croire
That this would last forever
Que cela durerait pour toujours
All that gave my soul relief
Tout ce que j'ai donné allège mon coeur
[Chorus] (X3)
[Refrain] (X3)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment