I Hate Your Love (Je Déteste Ton Amour)
Cette chanson fait référence à la mythologie grecque.
Poursuivie par Aristée, Eurydice, une dryade (d'où l'origine de : "Eurydice sourit encore comme une nymphe") est mordue dans sa fuite par un serpent et meurt. Inconsolable, Orphée (son mari) descend jusqu'aux Enfers pour la sauver. Il endort Cerbère, le chien des Enfers grâce à sa lyre (instrument à cordes pincées) et sa musique puis arrive devant les souverains du monde souterrain : Hadès et Perséphone. Impressionnée par son courage et son amour, Perséphone prie son mari de rendre Eurydice à son mari. Ce dernier accepte à la seule condition qu'Orphée ne se retourne pas avant d'être sorti des Enfers. Malheureusement, celui-ci, trop impatient, se retourne à quelques pas de la sortie. Eurydice lui fait alors un signe d'adieu avant de disparaître pour toujours.
(pris de Wikipedia sauf les parenthèses)
Il y a plusieurs allusions à ce mythe comme :
Ne la regarde pas, Elle va rejoindre la mort
Il y a cependant une partie inventée dans les paroles : Orphée se met alors à la détester, ou plutôt le fait de ne pas pouvoir vivre sans elle.
Mon amour pour toi se change en haine, Car je ne peux vivre sans ta chaleureuse étreinte
Il regrette de l'avoir aimée, et ce demande même comment il a pu le faire, comme s'il n'était plus lui même quand elle était là, comme si elle l'avait ensorcelé (c'est une nymphe quand même ^^). (L'allusion aux rimes et chansons est pour rappeler qu'il est musicien. ) :
Les chansons s'envolent comme des corbeaux, Pour me rappeler ce que j'étais
C'est deux phrases rappellent le dicton : Loin des yeux, loin du coeur... :
C'est pourquoi je déteste ton amour, Car il s'efface maintenant que tu es partie
This is your last chance
C'est ta dernière chance
To bring her soul back
Pour ramener son âme
I've walked for miles and miles
J'ai marché des milles et des milles
I've faced death for you
J'ai fait face à la mort pour toi
Don't you look at her
Ne la regarde pas
She will join the death
Elle va rejoindre la mort
They've ripped you away from me
Ils t'ont arrachés à moi
They've tries to hold your soul in hell
Ils ont tentés de garder ton âme en enfer
My baleful desire
Mon funeste désir
Is to sink into the fire of haze
Est de sombrer dans le feu de la brume
As the thunder breaks the silent rain
Comme le tonnerre brise la pluie silencieuse
My love for you is turning into hate
Mon amour pour toi se change en haine
This is your last chance
C'est ta dernière chance
To bring her soul back
Pour ramener son âme
No pain, no gain
Pas de souffrance, pas de gain
This is what they said
C'est ce qu'ils ont dit
Don't you look at her
Ne la regarde pas
She will join the death
Elle va rejoindre la mort
I'll never forget your cry
Je n'oublierai jamais tes pleurs
Your tears while you faded away
Tes larmes pendant que tu disparaissais
My baleful desire
Mon funeste désir
Is to sink into the fire of haze
Est de sombrer dans le feu de la brume
As the thunder breaks the silent rain
Comme le tonnerre brise la pluie silencieuse
My love for you is turning into hate
Mon amour pour toi se change en haine
'cause I can't live without your warm embrace
Car je ne peux vivre sans ta chaleureuse étreinte
Euridice is still smiling like a fay
Eurydice sourit encore comme une nymphe
All the rhymes I wrote for you
Toutes les rimes que j'ai écrites pour toi
They're withering as I do
Se flétrissent comme je le fais
Song are flying back like crows
Les chansons s'envolent comme des corbeaux
To remind me what I was
Pour me rappeler ce que j'étais
This is why I hate your love
C'est pourquoi je déteste ton amour
'cause it faded now you're gone
Car il s'efface maintenant que tu es partie
I've learned at my cost
Je l'ai appris à mes dépends
My heart forever lost
Mon coeur pour toujours perdu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment