Demon(s) (Démon(s))
Bon ba j'étais surpris qu'il n'y est aucune trad de ce groupe
Ba sérieux il gère quoi ! !
Le clip : http : //www. youtube. com/watch ? v=LiDC1-Ta-7s
Il est pas trop mal fait mais bon y'a mieux (y'avait pas mass moyens dedans non plus)
Oh, you and me, we're the same
Oh, toi et moi, nous sommes pareils
Asking for more than the numbing existence
Demandant plus que cette frustrante existence
Offered us all
Qui nous est offerte à tous
What did they say ? What did they do ?
Qu'ont-ils dit ? Qu'ont-ils fait ?
To make you crawl back in
Pour te faire ramper
Despite everything that you've been through
En dehors de tout ce que tu as déjà traversé
You're still right where I left you
Tu es toujours là où je t'ai laissé
We can lift up our hands to the sky
Trouves toutes les ficelles qu'ils tirent et qui t'empêche de tomber en arrière
Find all of those strings that they're pulling and keep from falling back
Dans nos vieilles poses conditionnées
Into our old rhythmic poses
Qui font de nous des machines
Turning us into machines
Et un de ces jours nous ne nous trahiront plus nous même
And one of these days we'll no longer betray ourselves
De nimporte quelle manière nous ne regardons plus la même voie
In any way we won't all look the same way down
Et un de ces jours nous ne nous trahiront plus nous même
And one of these days we'll no longer betray ourselves
De nimporte quelle manière nous ne regardons plus la même voie
In any way and we'll all take the same way out
Et toutes ces illusions jetées dans une mer de croyants
And all these illusions dropped on a sea of believers
S'entassant autour de moi et me forçant à les rejoindre
Crowding around as they hunt me down
Et m'y jetant
And throw me out
Pendant que tout le reste des autres
While all the rest of the others
Font tournoyer leurs têtes dans les dragues
Bang their heads in the dredges
Et un de ces jours nous ne nous trahiront plus nous même
And one of these days we'll no longer betray ourselves
De nimporte quelle manière nous ne regardons plus la même voie
In any way we won't all look the same way down
Et un de ces jours nous ne nous trahiront plus nous même
And one of these days we'll no longer betray ourselves
De nimporte quelle manière nous ne regardons plus la même voie
In any way and we'll all take the same way out
So don't give up on me
Alors ne continue à me faire confiance
We can be still pretend
Nous pourrons toujours continuer à faire
This is all just a game
Comme si tout ceci n'était qu'un jeu
That'll work itself out in the end
Ca sera bénéfique à la fin
Vos commentaires