Simple (Simple)
Cette chanson parle d'un personnage qui semble se compliquer la vie, s'égarer alors qu'en fin de compte la vie peut être simple.
Je n'ai pas trop réfléchi au sens de cette chanson que j'écoute pourtant depuis très longtemps, mais je suis ouverte à vos propositions
You're such a poet
Tu es un tel poète
I wish I could be Wesley Willis
J'aimerais être Wesley Willis
My words would flow like honey
Mes mots couleraient comme le miel
Sweet and laid on thick
Doux et posés par couche
You're so edgy
Tu es si nerveux
You don't even need a rhyming dictionary
Tu n'as même pas besoin du dictionnaire de rimes
I wipe my hands on your jeans
Je m'essuie les mains sur ton jean
Cause they are more distressed
Car ils sont si affligés
So they say you've got a CD
Ainsi il disent que tu a fais un album
And they claim you can barely read
Et ils prétendent que tu sais à peine lire
But you say don't bother me with all of your reality
Mais tu dis ne me dérange pas avec toute ta réalité
But it could be so simple
Mais ça pourrait être si simple
(you were thinking)
(Tu pensais)
Life should be that simple
La vie peut être aussi simple
(Who would have thought it)
(Qui a pu penser ça)
I wish it were just so simple
Je souhaite que se fut si simple
(don't know what you were thinking)
(Je ne sais pas ce que tu penses)
But the point's been missed
Mais le point été a manqué
You've made a mess
Tu as fais du gâchis
Who would have guessed
Qui aurait pu deviner
That it's as simple as it seems
Que c'est aussi simple que ça en à l'air
So what, you're a genius
Donc quoi, tu es un génie
But you've got a lot to learn
Mais tu as beaucoup à apprendre
Like the time you lost your apartment
Comme la fois où tu as perdu ton appartement
Cause you bought too much Vuitton
Car tu avais acheté trop de Vuitton
You park in a loading zone
Tu te gares sur les emplacements de livraison
You sleep with the lights all on
Tu dors avec toutes les lumières allumées
You cross your i's and dot your t's
Tu barres tes i et met des points sur les t
All it goes to show
Et tout ça montre
That it could be so simple
Que ça pourrait être si simple
(you were thinking)
(Tu pensais)
Life should be that simple
La vie peut être aussi simple
(Who would have thought it)
(Qui a pu penser ça)
I wish it were just that simple
Je souhaite que se fut si simple
(don't know what you were thinking)
(Je ne sais pas ce que tu pensais)
The point's been missed
Mais le point été a manqué
We've made a mess
Vous avez fait un gâchis
Who would have guessed
Qui aurait pu deviner
That it's as simple as it seems
Que c'est aussi simple que ça en à l'air
I'm not saying that it's a piece of cake
Je ne suis pas en train de dire que c'est du gâteau/de la tarte
Just take a moment to reevaluate
Juste un moment à réévaluer
The possibilities
Les possibilités
The situations
Les situations
The opportunities
Les opportunités
That are waiting
Qui s'offrent
Oh, the possibilities
Oh, les possibilités
Oh, I
Oh, je
It could, it could be that simple
Ça pourrait, ça pourrait être si simple
(you were thinking)
(Tu pensais)
Life should be that simple
La vie peut être aussi simple
(Who would have thought it)
(Qui a pu penser ça)
I wish it were just so simple
Je souhaite que se fut si simple
(don't know what you were thinking)
(Je ne sais pas ce que tu pensais)
You're in a haze
Vous êtes dans la brume
It's just a phase
C'est juste une phase
You know this maze
Vous connaissez ce labyrinthe
Is as simple as it seems
C'est aussi simple que ça en à l'air
We could talk all day
On pourrait parler toute la journée
About your eccentricities
De tes excentricités
What I mean to say
Ce que je veux dire
Oh, is that I need you listen please
Oh, c'est que j'ai besoin de ton écoute s'il te plait
And focus on life's simplicities
Et de me concentrer sur les simplicités de la vie
So don't be afraid to strip it away
Donc n'ai pas peur de laisser aller
Cause at the end of the day
Parce qu'à la fin de la journée
It's still as simple as it seems
C'est aussi simple qu'il y parait
It is all so simple
Tout est aussi simple
Just deal with it
Juste fait avec
Vos commentaires
Elle est Vraiment kool comme song !! Merci pour la traduction ya des endroits ou j'avait un peu de mal sa ma bien aidé Merci ;-)
on comprend pourquoi elle est vraiment super !
Fait étonnant, cette musique et le clip sont passés en boucle à la radio et à la télé à l'époque de la sortie du film pourtant peu de personnes font le rapprochement avec Katy Perry
Sur la page de Katy Perry on trouve son nouvel album au complet traduit mais par contre ce qu'elle a fait avant on en a pas la moitié !
Sur l'album ou figurent les chansons Simlpe , The box ,Diamond , Long shot et Wish you the worst on trouve aussi Hook up et Takes one to know one dont il y a pas la traduction
ensuite il y a l'album Drop long lost que Katy Perry avait prévu avec The Matrix même s'il n'est jamais sorti on peut trouver les chansons Broken , Damn , You miss me , Take a walk , Would you care , Just a song ,I love you et Love is train
( les chansons It's okay to believe , LA don't take it away , Oh love let me sleep , Sherlok holmes , Attention ,Live before I die , Seen that done that et Stay with me je ne trouve aucune information desus )
Puis il y a l'alnum de Katy Hudson avec les chansons Trust in me , Piercing ,Search me, Last call, Growing pains , My own monster , Spit , Faith won't fail ( que j'ai vui était en cours d'ajout ) ,...