Break The Wall (Casser Le Mur)
Sandy Vs Dhany
Dans la chanson, elles expliquent qu'elles sont independentes et qu'elles ne comptent pas suivrent l'avis des autres. Elles veulent être "libre" : "I wanna break the wall : je veux briser le mur", le mur qu'il les empêche d'avancer
I wanna be somebody
Je veux être quelqu'un
Give me freedom
Donnez-moi la liberté
And I'll be all right
Et je serai bien
Cause what I'm feeling
Car ce que je ressent
No one knows
Nul ne sait
And we all need to go back where we belong
Et nous devons tous retourner où nous appartenons
Never give me orders
Jamais me donner d'ordre
Never give me roles
Jamais me donner des rôles
I don't wanna walk in the middle of the rows
Je ne marche pas au milieu des disputes
Even in the most religious family there's a rebel
Même dans la famille la plus religieuse il y a un rebelle
With my new education now
Avec ma nouelle education maintenant
Here I'm coming down
Ici je descends
Turn on the power
Allume le pouvoir
Turn on the world
Allume le monde
Never let them tell you to stop the wave of soul
Ne les laisses jamais te dire d'arrêter la vague d'âme
Et avec la tête haute vous verrez finalement la lumière
And with your head up high you'll finally see the light
Dans un monde fou des gens tu est celui qui choisi ta vie
In a crazy world of people you're the one to choose your life
Je veux casser le mur
I wanna break the wall
Je veux le briser
I wanna break it
Je veux casser le mur
I wanna break the wall
Je veux casser le mur
I wanna break the wall
Je veux sentir la passion
I wanna feel the passion
Donnez-moi la musique
Give me music
Et je serai bien
And I'll be all right
Car le rythme seulement
Cause only rhythm
Me donne un role
Makes me roll
Et nous devons tous retourner où nous appartenons
And we all need to go back where we belong
Jamais me donner d'avertissement
Never give me warnings
Jamais me donner des règles
Never give me rules
Car tu sais que mon avis est la seule chose que j'utilise
Cause you know my mind is the only thing I use
Et tu sais que je ne vais pas suivre tes traditions
And you know that I'm not going to follow your traditions
Je me souci pas si c'est juste ou faux
I don't care if it's right or wrong
Je serai sur mon avis
I'll be on my own
Allume la fièvre
Turn on the fever
Allume le monde
Turn on the world
Ne les laisses jamais rafraîchir ton émotion quand elle coule
Never let them cool your emotion when it flows
Tes yeux sont largement ouvert tu vois finalement la lumière
Your eyes are open wide you finally see the light
Tu est le fabricant de ton avenir tu est celui qui choisis ta vie
You're the maker of your future you're the one to choose your life
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment