Drowned World / Substitute For Love [live] (Monde Submergé / Substitut A L'Amour)
Titre qu'on ne retrouve que sur le DVD du Confessions Tour ou Madonna reprend son celèbre titre Drowned World / Substitute For Love en toute simplicité accompagné d'Yitzhak Sinwani (que l'on retrouve sur le titre Isaac)
I traded fame for love
J'ai vendu la gloire pour l'amour
Without a second thought
Sans le moindre remord
It all became a silly a game
Puis tout n'est devenu qu'un jeu idiot
Some things cannot be bought
Certaines choses ne s'achètent pas
I got exactly what I asked for
J'ai eu exactement ce que je voulais
Wanted it so badly
Je le désirais maladivement
Running, rushing back for more
Foncant, courant pour toujours plus
I suffered fools so gladly
J'ai souffert pour des fantaisies avec le sourire
And now I find
Mais maintenant je réalise
I've changed my mind
Que j'ai changé d'avi
[Chorus]
[Refrain]
The face of you
Ton visage
My substitute for love
Mon substitut à l'amour
My substitute for love
Mon substitut à l'amour
Should I wait for you
Dois-je patienter jusqu'à ce que tu viennes
My substitute for love
Mon substitut à l'amour
My substitute for love
Mon substitut à l'amour
I traveled round the world
J'ai traversé le monde
Looking for a home
Recherchant un foyer
I found myself in crowded rooms
Pour me retrouver dans des pièces bondées
Feeling so alone
Avec ce sentiment de solitude
I had so many lovers
J'ai connu tellement d'amours passagés
Who settled for the thrill
Qui n'ont trouvé que l'interet du frisson
Of basking in my spotlight
D'être sous mes projecteurs
I never felt so happy
Jamais ne me suis-je senti si heureuse
[chorus]
[Refrain]
Mmmmm, ooohhh, mmmmm
Mmmmm, ooohhh, mmmmm
Famous faces, far off places
Des visages connus, et l'autre bout du monde
Trinkets I can buy
Des bijoux que je pouvais m'offrir
No handsome stranger, heady danger
Nul bel inconnu, seul les offences persistent
Drug that I can try
Des drogues auxquelles je peux succomber
No ferris wheel, no heart to steal
Pas de grande roue, ni coeur à dérober
No laughter in the dark
Pas le moindre rire dans le noir
No one-night stand, no far-off land
Pas d'aventure d'une nuit, ni de terre inconnue
No fire that I can spark
Pas d'étincelle que je puisse illuminer
Mmmmm, mmmmm
Mmmmm, mmmmm
[chorus]
[Refrain]
Now I find I've changed my mind
Maintenant je réalise avoir changé d'avis
This is my religion
Et c'est ma religion
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment