Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Town That You Live In» par Sherwood

The Town That You Live In (La ville dans laquelle tu vis)

Deux personnes qui sont amis pendant un court moment,
L'un qui veut savoir où vit l'autre pour aller la rejoindre,
Mais qui finalement préfère laisser tomber car l'autre personne est surement mieux sans lui,
Et il se rappelle en marchant dans les rues vides qu'il est seul et qu'il a choisi lui-même de vivre comme cela.

I must say,
Je dois dire,
It's a nice day,
Que c'est une journée agréable,
When the leaves start to turn, there is so much to learn from the freeway,
Quand les feuilles commencent à tourner, il y a tellement à apprendre de l'autoroute,
You're my friend,
Tu es mon amie,
For the weekend,
Pour le week-end,
When the spring comes around, you can show me the town that you live in,
Quand le printemps revient, tu peux me montrer la ville dans laquelle tu vis,

And tonight I walk through an empty street,
Et ce soir je marche à travers une rue vide,
With my shadow stretching in front of me,
Avec mon ombre s'étendant devant moi,
When my lonely thoughts meet my lonely feet,
Quand mes pensées solitaires rencontrent mes pieds solitaires,
And the cold reminds me that I've chosen this life,
Et le froid me rappelle que j'ai choisi cette vie,

I must say,
Je dois dire,
It's a nice day,
Que c'est une journée agéable,
With the flowers in bloom, there is so much to view from the freeway,
Avec les fleurs en éclosion, il y a tellement à voir de l'autoroute,
And we're friends,
Et nous sommes amis,
For the weekend,
Pour le week-end,
And when the fall comes around, you can show me the town that you live in,
Et quand l'automne revient, tu peux me montrer la ville dans laquelle tu vis,

And tonight I walk through an empty street,
Et ce soir je marche à travers une rue vide,
With my shadow stretching in front of me,
Avec mon ombre s'étendant devant moi,
When my lonely thoughts meet my lonely feet,
Quand mes pensées solitaires rencontrent mes pieds solitaires,
And the cold reminds me that I've chosen this life,
Et le froid me rappelle que j'ai choisi cette vie,

So hang up the phone cause you're probably better alone,
Donc je raccroche le téléphone car tu es probablement mieux seule,
So hang up the phone cause you're probably better alone,
Donc je raccroche le téléphone car tu es probablement mieux seule,
So hang up the phone cause you're probably better alone,
Donc je raccroche le téléphone car tu es probablement mieux seule,

And tonight I walk through an empty street,
Et ce soir je marche à travers une rue vide,
With my shadow stretching in front of me,
Avec mon ombre s'étendant devant moi,
When my lonely thoughts meet my lonely feet,
Quand mes pensées solitaires rencontrent mes pieds solitaires,
And the cold reminds me that I've,
Et le froid me rappelle que j'ai,

And tonight I walk through an empty street,
Et ce soir je marche à travers une rue vide,
With my shadow stretching in front of me,
Avec mon ombre s'étendant devant moi,
When my lonely thoughts meet my lonely feet,
Quand mes pensées solitaires rencontrent mes pieds solitaires,
And the cold reminds me that I've chosen this life.
Et le froid me rappelle que j'ai choisi cette vie.

 
Publié par 5319 2 2 4 le 9 août 2008 à 19h44.
Sing, But Keep Going (2005)
Chanteurs : Sherwood

Voir la vidéo de «The Town That You Live In»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Luke_7 Il y a 15 an(s) 3 mois à 18:30
6026 2 3 5 Luke_7 Fall voudrais plutot dire automne =) Mais quelle chanson :'-( Sherwood, un groupe en or <3
Caractères restants : 1000