Better Days (Meilleurs Jours)
Chanson d'espoir, Joe explique que quoi qu'il arrive, il y a toujours des meilleures choses qui arrivent.
Ooh Child things are going to get easier
Ooh enfant les choses vont s'améliorer
Ooh Child things it's get brighter
Ooh enfant les choses vont s'éclaircir
Better Days (x 4)
Meilleurs jours (x4)
Keep your head up
Garde la tête haute
Better Days [x 4]
Meilleurs jours (x4)
Keep your head up
Garde la tête haute
She grew up in Brooklyn the Eastside and Fulton street
Elle a grandi à Brooklyn côté Est rue Fulton
Never knew father
Elle n'a jamais connu son père
He got shot hustling
Il s'est fait tiré dessus pour proxénétisme
She stated acting much older
Elle s'est exposée plus âgée
Her mother couldn't control her
Sa mère ne pouvait pas la contrôler
Losing direction
Elle a pris la mauvaise direction
Started sex'n-no protection
Elle commençait à coucher sans se protéger
And now she's expecting
Et maintenant elle s'attend
A life she wasn't ready for
A une vie dont elle n'est pas prête
She*s feeling rejected
Elle se sent exclue
And her futures unsure
Et son avenir est incertain
And if you want
Et si tu veux
Run out there on your own
T'en sortir
Don't give up sunshine
Ne renonce pas au soleil
There will be better days
Il y aura de meilleurs jours
(Keep your head up)
(Garde la tête haute)
Gotta keep movin' on
Tu dois te mettre au travail
To raise a child alone
Pour élever un enfant toute seule
Don*t give up sunshine
Ne renonce pas au soleil
There will be better days
Il y aura de meilleurs jours
(Keep your head up)
(Garde la tête haute)
Are you down with full time
Es tu mal tout le temps
On weekend stripping
Le week-end quand tu te déshabilles
So you met baller, but ain't down, but trick'n
Alors tu as rencontré un mec, mais tu ne te sentais pas mal, c'était juste pour s'amuser
Gonna have to put your kid through school
Tu dois mettre ton enfant à l'école
Guess you hit snotty love for you
Je devine que tu frappes ce morveux qui t'aime
And you know your wrong girl
Et tu sais que tu as tort
You gotta believe
Tu dois y croire
And now you're expecting
Et maintenant tu t'attends
A life you wasn't ready for
A une vie dont tu n'es pas prête
You're feeling rejected
Elle se sent exclue
And her futures unsure
Et son avenir est incertain
And if you want
Et si tu veux
Run out there on your own
T'en sortir
Don*t give up sunshine
Ne renonce pas au soleil
There will be better days
Il y aura de meilleurs jours
(Keep your head up)
(Garde la tête haute)
Gotta keep movin' on
Tu dois te mettre au travail
To raise a child alone
Pour élever un enfant toute seule
Don't give up sunshine
Ne renonce pas au soleil
There will be better days
Il y aura de meilleurs jours
(Keep your head up)
(Garde la tête haute)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment